Eu só trabalho para ele há 2 semanas... Ele já acha que sou uma incompetente... Muito bem. | Open Subtitles | لقد عملت لدى الرجل لمدّة أسبوعان، وهو يظن أنني فتاة غبيّة ومدللة. |
Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? | Open Subtitles | كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟ |
É que ele acha que eu não posso decidir. | Open Subtitles | ذلك لأنه يظن أنني لا أستطيع إتخاد القرار. |
E no liceu todos pensam que sou um anormal. | Open Subtitles | و كل شخص في المدرسة بأكملها يظن أنني غريب |
É a primeira pessoa em anos que pensa que eu sou fazer mais do que deitar servir café. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد منذ سنوات الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة |
Aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما |
A imprensa acha que estou a esconder-me. | Open Subtitles | سوف ننتظر وبينما نحن ننتظر فإن الإعلام يظن أنني أختبئ |
Eu sei que toda a gente pensa que estou demasiado ansioso, meu General. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يظن أنني أبالغ في القلق |
A minha vinha fica ao lado da dele, e ele acha que sou um embaraço. | Open Subtitles | كرم العنب الخاص بي بجوار كرمه وهو يظن أنني أقف عائقاً في طريقه |
Ele tem um sofá confortável e um labrador estúpido que acha que sou a melhor pessoa do mundo. | Open Subtitles | ولديه أريكة مريحة وهذا الحاسوب الأصفر الغبي بالتأكيد يظن أنني أفضل شخص على الاطلاق |
Ninguém acha que sou capaz. | Open Subtitles | لا أحد يظن أنني قادر علي قتلها. |
O que lhe fez pensar que não sabia ler? | Open Subtitles | ما الذي جعله يظن أنني لا أجيد القراءة؟ |
Fi-lo pensar que estava a tentar burlá-lo... e que ele me tinha conseguido burlar a mim. | Open Subtitles | جعلته يظن أنني كنت أحاول أن أخدعه وأنه قلب الطاولة علي |
Para mim, a parte melhor é toda a gente pensar que fui molestado. | Open Subtitles | وأفضل جزء بالأمر بالنسبة لي الآن هي حقيقة أنه.. الكل يظن أنني تعرضت للتحرّش |
Exibionista. Provavelmente acha que eu não consigo. | Open Subtitles | إنه يتباهى ولعلّه يظن أنني لا أستطيع التباهى أيضاً |
Esse bastardo superficial acha que eu não sou complexa. És a complexidade em pessoa. | Open Subtitles | هذا الوغد السطحي يظن أنني غير معقدة |
Todos pensam que fui expulso do conselho escolar por ter miúdas no meu quarto. | Open Subtitles | الكل يظن أنني طردت من المدرسة الداخلية لأنه كان هناك فتاة في غرفتي |
Algum polícia idiota com os fundilhos rotos que pensa que eu não o tratei com a deferência que um homem da sua estatura merece. | Open Subtitles | شرطي أحمق مصاب بعفن في قضيبه يظن أنني لم أعالجه بالمكانة التي تناسب شخص مثله |
Ele acha que não o respeito. E tem razão. | Open Subtitles | و يظن أنني لا أحترمه بما فيه الكفاية و انا لا أحترمه بالفعل |
O outro delegado pensa que sou um idiota por sequer perguntar, mas tenho a sensação de que se te tirar estas algemas, que irás ficar bem? | Open Subtitles | رفيقى يظن أنني غبي لطلب هذا منك، ولكن يخالجني شعور بأنني إذا نزعت عنك هذه الأغلال، فستُحسن التصرف. |
O Jack acha que estou maluco, não acha? | Open Subtitles | (جاك) يظن أنني مجنون، أليس كذلك؟ |
Ele pensa que estou preso num cargo público, que paga muito pouco | Open Subtitles | يا رفاق، هو في الحقيقة يظن أنني عالق في عمل حكومي لا يدر الكثير |