| Meu pai, senhor do silêncio, Deus supremo da desolação, que a humanidade insulta e ainda assim quer abraçar, | Open Subtitles | أبى سيد السكون الرب الأعلى للحزن و الخوف والذى يسبه البشر ومع ذلك يعانق الألم |
| Meu Deus! É o Pete. Por que está o Bill a abraçar o Pete? | Open Subtitles | أوه يا الهى هذا هو بيت لماذا بيل يعانق بيت |
| O senhor que está a abraçar o Zombie Mozart. | Open Subtitles | الأستاذ المحترم الذي يعانق الزومبي موتسارت |
| Ele abraça a terra como uma criança abraça a mãe. | Open Subtitles | -انه يعانق الا رض كما يفعل الطفل مع امه |
| Porque abraça ele o polícia? | Open Subtitles | لماذا هو يعانق الشرطي؟ |
| Ele trabalhou lá com uma líder espiritual que abraçava pessoas. | Open Subtitles | هو كان، آه يعمل مع زعيم روحي الذي.. الذي يعانق الناس هذا هو الشئ |
| - Acabei de ver um soldado israelita a abraçar um homem árabe idoso que emocionou-se com isso tudo. | Open Subtitles | رأيت للتو جندياً إسرائيلياً يعانق عجوزاً عربياً والذى كان ضعيفاً ومتعثراً من صدمة الحدث هذا شىء... |
| Também me abraçou. Anda a abraçar tudo. | Open Subtitles | لقد عانقني أيضا إنه يعانق كل شيء |
| Pensei que a câmara a tivesse enchido de cimento quando o Randy caiu lá dentro a tentar abraçar o seu irmão gémeo no fundo. | Open Subtitles | ظننتُ البلديّة غطّتها بالإسمنت (بعدما سقط فيها (راندي محاولاً أن يعانق أخاه التوأم في القعر |
| Ele está basicamente a abraçar uma granada de mão. | Open Subtitles | إنه يعانق قنبله يدويه |
| Que está a abraçar é o Joe Garolo, líder internacional do cartel, num churrasco de família. | Open Subtitles | (أجل ومن يعانق ابنة(جوارلو انه زعيم النقابة العالميه في حفلة شواء عائلية |
| Sim, o velho Bernie. Gostava muito de abraçar e beijar as senhoras de idade. | Open Subtitles | أحبّ (بيرني) أن يعانق ويقبّل المسنّات |
| O Pasha Ali acabou de abraçar o seu lutador. | Open Subtitles | -باشا عليّ) يعانق مقاتله) |
| A sério, porque abraça ele o polícia? | Open Subtitles | -لا بجدية لماذا هو يعانق الشرطي؟ |
| Vês, ele ainda abraça os pais dele. | Open Subtitles | أرأيت؟ مازال يعانق والديه |
| "À medida que ele abraçava o Príncipe Hussein, murmurava: 'Meu filho'. | Open Subtitles | وبيما يعانق الأمير ( حسن) وهو يبكي، قال: "بني.. |
| Quando ele agia como o "Sr. Manteiga com Nozes" o Nolan "abraçava" alguém a cada 10 a 13 meses. | Open Subtitles | حين كان (نولان) السيد جوز بالقشدة، كان يعانق أحدًا كل 10 إلى 13 شهرًا. |