Viste dois homens a cavalo a atravessar o rio, hoje? | Open Subtitles | سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم |
Aqueles dois só estavam a atravessar a rua. | Open Subtitles | هذا هراء, هؤلاء الإثنين كانا يعبران الطريق فحسب |
No dia seguinte, ele e a filha estão a atravessar a rua, um carro surge do nada. | Open Subtitles | في اليوم التالي، هو وابنته يعبران الشارع، وتظهر هذه السيّارة من العدم |
Então este casal estava a atravessar com a rapariga desaparecida? | Open Subtitles | كان هذان الزوجان يعبران مع الفتاة المفقودة؟ |
Então, eles estão a atravessar milhares de quilómetros numa fração de segundo. E ao fazê-lo, eles não só curvam o espaço, mas deixam para trás em seu rasto um som do espaço, uma onda real no espaço-tempo. | TED | ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط، بل يتركان على عقبيهما فضاء رنانا، موجة حقيقية في الزمكان. |
Não são os primeiros convidados a atravessar os nossos portões. | Open Subtitles | انّهم ليسا أول ضيفين يعبران الى عتبتنا |
- Você sabe que a Nancy os viu a atravessar a rua juntos, de braços dados? | Open Subtitles | يعبران الشارع معًا متشابكي الأذرع. |