ويكيبيديا

    "يعتبرُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é
        
    Um intermediário é tão responsável como o proprietário, ambos serão punidos. Open Subtitles السمسار يعتبرُ مسؤولاً مثل المالك, و كلاهما سوف ينال العقاب.
    Essa casa é especial, porque tem sanitas de compostagem que transformam o cocó e o chichi em composto corretor do solo. TED يعتبرُ هذا المنزل خاص لأن لديه مرحاض مركب يحولُ البراز والبول إلى تربة محسّنة مع مرور الوقت.
    Se não falou contigo, é porque não se rala, o que também é um problema. Open Subtitles أما إن لم يخبرك فذلك يعني : إمّا أنه موافق و وهذا يعتبرُ مشكلة كذلك
    Se uma em cada cinco pessoas é gay, um em cada cinco mineiros também será? Open Subtitles إستمعوا، إن كان هناك رجلاً من خمسة رجال يعتبرُ مثليّ الجنس إذاً، فواحد من خمسة عمّال يعتبر كذلك؟
    Isto é uma grande invasão da minha privacidade. Open Subtitles هذا يعتبرُ غزوٌ فاضحٌ وجسيم على ممتلكاتي الخاصة
    Isso é agressão. Open Subtitles في أماكنهِ الحساسة يا كاندي فذلك يعتبرُ إعتداءاً
    Combate corpo a corpo dos SEAL's. Esse curso é muito avançado. Open Subtitles يا للروعة, دروس القتال الخاصة بقوات البحرية ذراعاً بذراع حسناً, لعلمكـَ فإنَّ هذا يعتبرُ مرحلةً متقدمةً بالفعل
    Tudo o que aprendo é valioso para mim, para o meu trabalho e para o meu parceiro. Open Subtitles إنَّ كلَّ شئٍ أتعلمهُ يعتبرُ ذا قيمةٍ بالنسبةِ لي وبالنسبةِ للعمل وبالنسبةِ لشريكي أيضاً
    O nosso principal objectivo é uma ameaça nível um. Open Subtitles هدفنا الرئيسي، يعتبرُ خطرا من الدرجة الأولى.
    Levando em conta o ambiente em casa, é um facto significativo, não achas? Open Subtitles و التي بالنظرِ لظروفي المنزليّة مؤخراً. يعتبرُ إنجازاً مذهلاً، ألا توافني الرأيّ؟
    [Algo pequeno. Ideia grande] [Kyra Gaunt sobre a corda de saltar] A corda de saltar é um objecto simples. TED [أشياء صغيرة، أفكار عظمية] [تتحدث كايرا كوانت عن القفز بالحبل] يعتبرُ القفز بالحبل كشيء بسيط.
    Os adultos consideram que este aparelho é uma necessidade. TED يعتبرُ الكبار هذا الجهاز ضرورة حتمية.
    Quem decifra enigmas é viciado no momento "eureca!" Sente uma breve euforia e um instante de genuína clareza. TED يعتبرُ حلّالو اللغز بمثابة مدمنين للحظة التجلي هذه... تبدو مثل الإيجاز المرتفع ولحظة الوضوح الأصلي.
    Georges Cuvier é hoje reconhecido como o pai da Paleontologia. Open Subtitles اليوم Georges Cuvier يعتبرُ كوالد علم الحفريات
    O Arcadian é um marco histórico. Open Subtitles أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً
    Enquanto o Kazzoo não é o instrumento mais irritante do mundo, a honra vai para a tortura que é a flauta... Open Subtitles بما أنَّ المزمار لا يعتبرُ أكثر أداةً موسيقيةً إزعاجاً في هذا العالم فإنَّ الفضل يُنسبُ لمزمار التعذيب الخاص بالناس البدائيين
    És mais forte do que eu, e é difícil. Open Subtitles أنتِ أقسى مني وذلك يعتبرُ صلباً وضراوة
    Extraditar para torturar é contra a lei. Open Subtitles إنَّ التسليمَ الإستثنائيُ ... يعتبرُ مخالفاً للقانون
    E como o Simon, o Goodsell é um Agente Especial que desapareceu. Open Subtitles وتماماً كـ"سايمون" فإنَّ ‫"‬ قودسيل " يعتبرُ عميلاً خاصاً أيضاً والذي قد إختفى بدونِ أثرٍ يُتَبع
    Hoje é um dia especial. Vamos festejar. Open Subtitles اليوم يعتبرُ يوماً مميّز، سنحتفلُ فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد