Queria pedir desculpa, não se atrevia a enfrentar a Margo. | Open Subtitles | يريد أن يعتذر لشخص، ولم يجرؤ على مواجهة "مارجو". |
Estava sempre a pedir desculpa e a dizer que devolvia as bolas. | Open Subtitles | كان دائماً يعتذر لأحدنا يقسم أنه سيرجع كراتهم |
pede desculpa em nome do Conde. Normalmente é muito pontual. | Open Subtitles | هو يعتذر عن الكونت هو دقيق جداً عادة بالوقت |
O Sr. Boyle lamenta não poder estar aqui para conduzir o leilão como planeado devido a uma emergência de última hora, e graciosamente enviou-nos o seu associado, Sr. Heinrich Haffmueller, em vez dele. | Open Subtitles | مستر بويل يعتذر عن القدوم هنا لأدارة المزاد كما هو مخطط لوجود ظرف طارىء |
O senador Cauley pede desculpas por não comparecer, disse que você entenderia. | Open Subtitles | سيناتور كيلى يعتذر عن عدم مجيئة قال أنك ستتفهم ذلك |
Eu sou amigo dele, e eu nem lhe vou pedir para pedir desculpas quando te tirar de fora dele. | Open Subtitles | أنا صديقته أنا حتى لن أطلب منه أن يعتذر عندما أخرجك منه |
Está sempre a chamar-me de cabeça de corvo, e nunca o ouvi pedir desculpa antes. | Open Subtitles | دائما مايدعوني برأس الغراب, لكني لم أسمعه قط يعتذر من قبل |
Tive de enfiar o Bobby Greenspan no cacifo antes dele pedir desculpa. | Open Subtitles | توجب علي أن أحشر بوبي جرنسبان . في خزانته قبل أن يعتذر |
O Bart só tem de pedir desculpa e vamos de borla para a Austrália? | Open Subtitles | كل ماعلى بارت أن يعتذر وسنأخذ رحلة مجانية لاستراليا؟ |
Não, eu é que devia pedir desculpa por vir aqui à noite. | Open Subtitles | لا ، إنه أنا من يجب أن يعتذر أعنى ، جئت إلى هنا ليلا |
Não és tu que tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | أنا أقدر مجيئك إلى هنا، لكن ليس أنت الشخص الذي يجب أن يعتذر |
Lembro-me que um deles estava sempre a pedir desculpa. | Open Subtitles | ...أتذكر أن أحدهم ...كان يعتذر طوال الوقت، يعتذر |
A tristeza leva-nos o carro sem pedir licença, dá cabo dele e depois não pede desculpa. | TED | إن الحزن يستعير سيارتك بدون استئذان، ويحطمها، ولا يعتذر بعد ذلك. |
pede desculpa pelo golpe e, a seguir, prepara-nos para o próximo. | Open Subtitles | يعتذر عن عمليّة الإحتيال القصيرة وبعدها بقليل يوقع بنا في العمليّة الكبرى |
Por vezes, há discussões e alguém pede desculpa. | Open Subtitles | حسناً , هذه طريقة سير الأمور . . نتشاجر أحياناً و يعتذر أحدهم |
Don Huertero lamenta não poder recebê-lo, mas há-de vir no fim-de-semana e até lá é só descontrair e gozar este oásis. | Open Subtitles | دون هواتيرو يعتذر لأنه لم يكن هنا ليحيك شخصياً هو سيأتي هنا في عطلة نهاية الإسبوعِ، أذاً |
O presidente lamenta não poder recebê-los pessoalmente. | Open Subtitles | الرئيس يعتذر عن عدم تواجده لتحيتكِ شخصياً. |
Ele admite que sim, pede desculpas e, no dia seguinte, faz tudo outra vez! | Open Subtitles | وهو يقر بذلك يعتذر ومن ثم يفعلها مجدداً اليوم التالي |
Se tanto, és tu quem tem de me pedir desculpas. | Open Subtitles | في الواقع ، أنت من يجب أن يعتذر لي |
E se eu conseguir que ele peça desculpa e que prometa comportar-se? | Open Subtitles | حسناً, ماذا لو حملته على أن يعتذر ويعدكم بالأدب ؟ |
Parece que sabe quem é, e não se desculpa por isso. | Open Subtitles | يبدو و كأنه يعرف من هو ولا يعتذر عن ذلك |
Não acha, que uma pessoa deve se desculpar quando não cumpre um compromisso? | Open Subtitles | ألا توافقين على أن من لا يحافظ على الموعد عليه أن يعتذر |
O Director desculpa-se pela falta e pediu-me para o representar na reunião. | Open Subtitles | المدير يعتذر على عدم تواجده هنا وطلب منّي تولي الإجتماع في مكانه |
Ninguém pediu desculpa pela morte, tipo execução, do meu primo durante o Festival da Redenção. | Open Subtitles | لم يعتذر لي أحد عندما قبض على أبن عمي لعمله الفدائي |
Na verdade, ele... Queria pedir-te desculpa, acho eu... | Open Subtitles | في الواقع، هو يريد أن يعتذر لك |
Nunca se desculpou por dizer que eu alargaria a gola da camisola dele! | Open Subtitles | -هذا صحيح . لم يعتذر لي قط عن قوله بأني كنت سأوسّع فتحة عنق كنزته. |
Não. Desculpou-se por ontem. Disse que não sabia que éramos casados. | Open Subtitles | لا لا , انه كان يعتذر عن ما حدث ليلة أمس ويقول انه لم يكن يعرف اننا متزوجين |
Que não pedia desculpa, por vocês estarem a viver aqui ilegalmente. | Open Subtitles | هو لن يعتذر لأنكما تعيشان هنا بشكل غير قانوني |