"يعتذر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedir desculpa
        
    • pede desculpa
        
    • lamenta
        
    • pede desculpas
        
    • pedir desculpas
        
    • peça desculpa
        
    • se desculpa
        
    • se desculpar
        
    • desculpa-se
        
    • pediu desculpa
        
    • pedir-te desculpa
        
    • desculpou
        
    • Desculpou-se
        
    • desculpa por
        
    Queria pedir desculpa, não se atrevia a enfrentar a Margo. Open Subtitles يريد أن يعتذر لشخص، ولم يجرؤ على مواجهة "مارجو".
    Estava sempre a pedir desculpa e a dizer que devolvia as bolas. Open Subtitles كان دائماً يعتذر لأحدنا يقسم أنه سيرجع كراتهم
    pede desculpa em nome do Conde. Normalmente é muito pontual. Open Subtitles هو يعتذر عن الكونت هو دقيق جداً عادة بالوقت
    O Sr. Boyle lamenta não poder estar aqui para conduzir o leilão como planeado devido a uma emergência de última hora, e graciosamente enviou-nos o seu associado, Sr. Heinrich Haffmueller, em vez dele. Open Subtitles مستر بويل يعتذر عن القدوم هنا لأدارة المزاد كما هو مخطط لوجود ظرف طارىء
    O senador Cauley pede desculpas por não comparecer, disse que você entenderia. Open Subtitles سيناتور كيلى يعتذر عن عدم مجيئة قال أنك ستتفهم ذلك
    Eu sou amigo dele, e eu nem lhe vou pedir para pedir desculpas quando te tirar de fora dele. Open Subtitles أنا صديقته أنا حتى لن أطلب منه أن يعتذر عندما أخرجك منه
    Está sempre a chamar-me de cabeça de corvo, e nunca o ouvi pedir desculpa antes. Open Subtitles دائما مايدعوني برأس الغراب, لكني لم أسمعه قط يعتذر من قبل
    Tive de enfiar o Bobby Greenspan no cacifo antes dele pedir desculpa. Open Subtitles توجب علي أن أحشر بوبي جرنسبان . في خزانته قبل أن يعتذر
    O Bart só tem de pedir desculpa e vamos de borla para a Austrália? Open Subtitles كل ماعلى بارت أن يعتذر وسنأخذ رحلة مجانية لاستراليا؟
    Não, eu é que devia pedir desculpa por vir aqui à noite. Open Subtitles لا ، إنه أنا من يجب أن يعتذر أعنى ، جئت إلى هنا ليلا
    Não és tu que tens de pedir desculpa. Open Subtitles أنا أقدر مجيئك إلى هنا، لكن ليس أنت الشخص الذي يجب أن يعتذر
    Lembro-me que um deles estava sempre a pedir desculpa. Open Subtitles ...أتذكر أن أحدهم ...كان يعتذر طوال الوقت، يعتذر
    A tristeza leva-nos o carro sem pedir licença, dá cabo dele e depois não pede desculpa. TED إن الحزن يستعير سيارتك بدون استئذان، ويحطمها، ولا يعتذر بعد ذلك.
    pede desculpa pelo golpe e, a seguir, prepara-nos para o próximo. Open Subtitles يعتذر عن عمليّة الإحتيال القصيرة وبعدها بقليل يوقع بنا في العمليّة الكبرى
    Por vezes, há discussões e alguém pede desculpa. Open Subtitles حسناً , هذه طريقة سير الأمور . . نتشاجر أحياناً و يعتذر أحدهم
    Don Huertero lamenta não poder recebê-lo, mas há-de vir no fim-de-semana e até lá é só descontrair e gozar este oásis. Open Subtitles دون هواتيرو يعتذر لأنه لم يكن هنا ليحيك شخصياً هو سيأتي هنا في عطلة نهاية الإسبوعِ، أذاً
    O presidente lamenta não poder recebê-los pessoalmente. Open Subtitles الرئيس يعتذر عن عدم تواجده لتحيتكِ شخصياً.
    Ele admite que sim, pede desculpas e, no dia seguinte, faz tudo outra vez! Open Subtitles وهو يقر بذلك يعتذر ومن ثم يفعلها مجدداً اليوم التالي
    Se tanto, és tu quem tem de me pedir desculpas. Open Subtitles في الواقع ، أنت من يجب أن يعتذر لي
    E se eu conseguir que ele peça desculpa e que prometa comportar-se? Open Subtitles حسناً, ماذا لو حملته على أن يعتذر ويعدكم بالأدب ؟
    Parece que sabe quem é, e não se desculpa por isso. Open Subtitles يبدو و كأنه يعرف من هو ولا يعتذر عن ذلك
    Não acha, que uma pessoa deve se desculpar quando não cumpre um compromisso? Open Subtitles ألا توافقين على أن من لا يحافظ على الموعد عليه أن يعتذر
    O Director desculpa-se pela falta e pediu-me para o representar na reunião. Open Subtitles المدير يعتذر على عدم تواجده هنا وطلب منّي تولي الإجتماع في مكانه
    Ninguém pediu desculpa pela morte, tipo execução, do meu primo durante o Festival da Redenção. Open Subtitles لم يعتذر لي أحد عندما قبض على أبن عمي لعمله الفدائي
    Na verdade, ele... Queria pedir-te desculpa, acho eu... Open Subtitles في الواقع، هو يريد أن يعتذر لك
    Nunca se desculpou por dizer que eu alargaria a gola da camisola dele! Open Subtitles -هذا صحيح . لم يعتذر لي قط عن قوله بأني كنت سأوسّع فتحة عنق كنزته.
    Não. Desculpou-se por ontem. Disse que não sabia que éramos casados. Open Subtitles لا لا , انه كان يعتذر عن ما حدث ليلة أمس ويقول انه لم يكن يعرف اننا متزوجين
    Que não pedia desculpa, por vocês estarem a viver aqui ilegalmente. Open Subtitles هو لن يعتذر لأنكما تعيشان هنا بشكل غير قانوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus