| Mas as pessoas deste quartel contam contigo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين في هذه الإطفائيّة يعتمدون عليك. |
| - Eles contam contigo nos bilhetes. | Open Subtitles | لكنهم يعتمدون عليك في أخذ التذاكر |
| O Will e a Mackenzie estão a contar contigo? | Open Subtitles | هل "ويل" و "ماكنزي" يعتمدون عليك في هذا؟ |
| E estão a contar contigo para ficares firme nesta ilha, até que chegue a hora certa. | Open Subtitles | وجميعهم يعتمدون عليك بأن تتمسك جيداً بهذه الجزيرة. حتى يحين الوقت المراد. |
| Pensa nas pessoas que ainda estão aqui, e que dependem de ti. | Open Subtitles | فكر في الناس الذين لا يزالون هنا ، والذين يعتمدون عليك |
| Krusty, e os miúdos que dependem de ti para lhes animar as tardes? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين يعتمدون عليك لترفيههم بوقت العصيرة؟ |
| Harold, as pessoas com quem vive dependem de si. | Open Subtitles | هارولد هؤلاء الناس الذين تعيش معهم إنهم يعتمدون عليك |
| - Porquê? Estás animado quando os rapazes estão a depender disso. | Open Subtitles | جميعكم تشتعلون عندما هؤلاء الرجال يعتمدون عليك أن تكون. |
| Estas pessoas contam contigo. Confiam em ti. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتمدون عليك إنهم يثقون بك |
| Perfeitamente, jovem feiticeiro, mas compreende tu isto... se morresses, porias em perigo a vida de todos os que contam contigo. | Open Subtitles | أفهم ذلك كله، ايها الساحرالصغير ولكنإفهمهذا... لو أنك مت فأنت ستخاطر بأرواح كل هؤلاء الذين يعتمدون عليك |
| Mas as pessoas deste quartel contam contigo. | Open Subtitles | لكن الأشخاص في هذا المركز يعتمدون عليك. |
| Há muitas pessoas lá, o seu povo, pessoas que contam contigo, contam connosco. | Open Subtitles | ...إنها مليئة بالمواطنين شعبك، شعب يعتمدون عليك وعلينا |
| É por uma boa causa, as tuas amigas estão a contar contigo e eu doei metade do dinheiro do fundo de desemprego do ano passado. | Open Subtitles | انها لسبب وجيه أصدقاء يعتمدون عليك وتعهدت نصف من نسبة البطالة السنة الماضية |
| Consegue mesmo interferir na concentração de uma pessoa mas tudo isso significa que há muita gente a contar contigo. | Open Subtitles | فإنه يمكن الحصول على حقا في طريق تركيز الرجل، ولكن كل ذلك يعني أن هناك الكثير من الناس يعتمدون عليك. |
| Tens a casa cheia de pessoas aterrorizadas lá fora a contar contigo. | Open Subtitles | لديك منزل مليء بالاشخاص المذعورين يعتمدون عليك |
| Agora só estão a contar contigo para sábado. | Open Subtitles | الأن إنهم يعتمدون عليك يوم السبت |
| Há pessoas que dependem de ti. | Open Subtitles | الأن لديك الدافع الأخلاقي. الناس يعتمدون عليك |
| E quanto aos agentes que dependem de ti para olhares por eles? | Open Subtitles | اذًا، ماذا عن النشطاء الذين يعتمدون عليك لحماية ظهورهم |
| Pai, tens três bons homens que dependem de ti. | Open Subtitles | أبي , لديك هنا ثلاث رجال طيبين يعتمدون عليك |
| Achas que és melhor com pessoas que realmente confiam em si, que dependem de si, mas estás enganado, | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك أفضل حالًا مع الناس الذين يثقون بك الذين يعتمدون عليك لكنك مخطأ |
| Parece-me que ainda existem pessoas honestas que dependem de si. | Open Subtitles | يبدو لي أنه هُناك أشخاص شُرفاء بالخارج هُناك ... يعتمدون عليك |
| Há muitas pessoas a depender de ti, tens de voltar comigo e dizer a verdade. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشخاص يعتمدون عليك يجب ان تعود معي وتقول الحقيقه |