Queres tê-la de volta, depende de ti e de nós. | Open Subtitles | هل تريد إستعادتها؟ الأمر يعتمد عليك وعلينا للقيام بذلك. |
Portanto, eis a pergunta: Este é um sonho espetacular para chegar e capacitar um milhão de mulheres. Quanto do teu sucesso depende de ti, da força desta personalidade magnética? | TED | لذلك سؤالي هو: إنه لحلم مذهل الوصول إلى تمكين مليون امرأة إلى أي مدى يعتمد عليك النجاح الحالي ما هي القوة التي تدفع هذه الشخصية المغناطيسية؟ |
Ele depende de ti e tu dele. Nunca se deixa um homem para trás. | Open Subtitles | هو يعتمد عليك وأنت تعتمد علية لاتترك رجلا خلفك |
Isso depende de si, do seu progresso... e de quão rápido avança pelas fases do programa. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليك ، عن التقدم المحرز الخاص بك ، ومدى سرعة لكم مقدما من خلال مراحل البرنامج. |
Qualquer uma das duas depende de si. | Open Subtitles | فيما إن كنت سترحل، فهذا بأسره يعتمد عليك |
Neste momento, ele conta contigo para o tirares disto, está bem? | Open Subtitles | وعليه فهو الان يعتمد عليك لخلاصه , حسنا ؟ |
Decidir em ter uma vida... ou não tê-la, depende de ti. | Open Subtitles | الان أختر ان تعيش او الا تعيش يعتمد عليك |
Não sei se ouviste o que acabei de dizer, mas tudo depende de ti. | Open Subtitles | لا أعرف فعلاً إن كنت سمعت ما قتله؟ ولكن هذا كله يعتمد عليك. |
E, no fim, tudo depende de ti. | Open Subtitles | وكل هذا يعتمد عليك أن تكون آلِهةً أم لا. |
O trabalho que fazemos depende de ti e então vou autorizar isto. | Open Subtitles | أتفهم أن العمل الذي نقوم به يعتمد عليك لذا سوف أسمح بحدوث ذلك الأمر ، لكن فلتتفهم ذلك |
És o braço direito do Odin Quincannon, ele depende de ti. | Open Subtitles | أنت مستشار أودين كوينكانون. إنه يعتمد عليك. |
Mary, agora tudo depende de ti. | Open Subtitles | والأمر الان ماري يعتمد عليك كلياً |
Bem, acho que isso depende de ti. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن هذا يعتمد عليك أنت |
Estamos todos assustados, mas a loja depende de ti. | Open Subtitles | كلنا خائفين ولكن المتجر يعتمد عليك |
Não podes falhar, tudo depende de ti. | Open Subtitles | لاتفشل , كل شيء يعتمد عليك الأن |
Viver o não viver depende de ti. | Open Subtitles | ان تعيشي او ألا تعيشي يعتمد عليك |
depende de si, o processo é bastante básico. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليك فالعملية بسيطةٌ للغاية |
O exército americano depende de si, Lucy. Assim como o seu pai. | Open Subtitles | الجيش الأمريكي يعتمد عليك يا (لوسي) وكذلك أبوك |
depende de si. | Open Subtitles | . كل شيء يعتمد عليك |
Ele conta contigo para tudo. | Open Subtitles | فهو يعتمد عليك في كل شيء |
Não... Alguém conta contigo. | Open Subtitles | لا , أحدهم يعتمد عليك |
E quer fiquem curados ou sejam mortos pode apenas depender de ti. | Open Subtitles | وعما إذا كانوا يحصلون على الشفاء أو أنهم يتعرضون للقتل فأن هذا قد يعتمد عليك. |