ويكيبيديا

    "يعرفونني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conhecem
        
    • conhece
        
    • sabem
        
    • conheciam
        
    • conheçam
        
    • conhece-me
        
    • conhecessem
        
    • conhecido
        
    • Eles conhecem-me
        
    • pessoas conhecem-me
        
    Os que não me conhecem terão uma grande e lixada surpresa. Open Subtitles والذي لا يعرفونني سيتفاجؤون مفاجأة لعينة كبرى
    E os que já me conhecem... preparem-se para o pior momento da vida que conseguirão recordar. Open Subtitles والذين يعرفونني سيواجهون أوقاتاً أكثر رعباً بكثير مما يتذكرونه
    Muitos dizem que me conhecem dos velhos tempos. Open Subtitles الكثير من الناس، يقولون انهم يعرفونني منذ زمن
    Quem me conhece sabe como sou apaixonado pela abertura da fronteira espacial. TED لأولئك الذين يعرفونني يعرفون مدى طموحي لفتح حدود الفضاء
    Na verdade não me dou muito bem com alcunhas de gajos que mal me conhecem. Open Subtitles بالواقع، لست تواقاً إلى تبادل الكنيات مع الرجال الذين بالكاد يعرفونني.
    As pessoas que me conhecem, vêem-me como um preguiçoso, tratam-me como um preguiçoso. Open Subtitles من يعرفونني يظنونني وغداً يعاملونني كوغد
    Já me conhecem, a mim e ao meu Mercedes dourado. Open Subtitles إنهم يعرفونني ويعرفون عربتي المرسيدس الذهبية
    Mas aqueles que me conhecem também sabem que eu nunca aceito a derrota. Open Subtitles ولكن هؤلاء الذين يعرفونني . يعرفون أنني لا أقبل الهزيمة
    Essa cidade, esse hotel está cheio de pessoas que me conhecem. Open Subtitles هذه البلده وهذا الفندق ملئ بالأشخاص الذين يعرفونني
    É o que o meu pessoal me chama, sabe, as pessoas que me conhecem Open Subtitles هذا ما يناديني به الأشخاص الذين يعرفونني
    Bem, já me conhecem como uma recém-casada bêbeda. Open Subtitles انهم يعرفونني مسبقاً أنني الثملاء المتزوجة حديثاً
    Para aqueles que não me conhecem, chamo-me Mitch Planko. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفونني أنا ميتش بلانكو
    Eles não me conhecem e do Partido já recebi outra missão. Open Subtitles إنهم لا يعرفونني ، و الحزب أوكلني بمهمة أخرى
    Mas os verdadeiros padres não me conhecem como tu. Open Subtitles لكن القسيسين الحقيقيين لا يعرفونني مثلك.
    Não me agrada a ideia de ter alguém a tocar-me que não me conhece e que não quer dormir comigo. Open Subtitles لا أريد أن يلمسني أناس لا يعرفونني ولا يريدون معاشرتي
    Desculpem o atraso. Quem me conhece sabe que não foi por desrespeito. Open Subtitles اسف لتاخيري من يعرفونني يعرفون انني لم ارد عدم احترام
    Antes de apanhar pneumonia, o meu discurso tinha vindo a deteriorar-se, de modo que apenas as pessoas que me conheciam bem, conseguiam compreender-me. Open Subtitles قبل اصابتي بالإلتهاب الرئوي وجدت صعوبة كبيرة فى نطق الكلام لذلك قليل ممن يعرفونني جيداً
    A mim talvez não me conheçam tão bem. Open Subtitles ربما لا يعرفونني تماماً
    conhece-me. Eles... sinceramente não conhece-me, mais. Open Subtitles وهم لا يعرفون من أكون لم يعرفونني بعد الأن.
    Olhando para todas essas pessoas, senti como se não me conhecessem. Open Subtitles لقد كنت اقف هناك و انظر الى جميع الناس, , و شعرت بأنهم لا يعرفونني.
    Sou conhecido pelo meu primeiro nome em 1 4 estados. Open Subtitles حسنا، هل تعرفين أن الناس في 14 ولاية يعرفونني باسمي الأول؟
    E Eles conhecem-me! Um policia novato não durava um mês. Open Subtitles وهم يعرفونني الشرطي الجديد لن يصمد لأكثر من شهر
    - As pessoas conhecem-me. Open Subtitles الاشخاص يعرفونني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد