Então quantas pessoas sabem que estamos abastecidos para a 3ª Guerra Mundial? | Open Subtitles | اذن كم عدد الاشخاص الذين يعرفون اننا نجهز للحرب العالميه الثالثه؟ ؟ |
Os miúdos não sabem que não somos como eles, mas é só uma questão de tempo, até descobrirem. | Open Subtitles | الاطفال لا يعرفون اننا لسنا مثلهم لكنها مسألة وقت |
Leva a JJ contigo. Eles sabem que estamos cá. | Open Subtitles | خذ جي جي معك انهم يعرفون اننا هنا |
Ainda estão a brincar connosco. sabem que nos estamos a aproximar. | Open Subtitles | لا ,لازالوا يلعبون بنا انهم يعرفون اننا قريبون |
Três meses e os vizinhos ainda não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر والجيران لا يعرفون اننا نحن هنا |
É uma boleia. O pessoal no hospital sabem que somos amigos. | Open Subtitles | انه اصطحاب بالسيارة الناس في المستشفى يعرفون اننا صديقين |
Além disso, agora as pessoas sabem que estávamos a dizer a verdade. | Open Subtitles | بالاضافه الآن,أصبحوا يعرفون اننا كنا نقول الحقيقة |
Mas elas não sabem que nós sabemos que elas sabem. Portanto... | Open Subtitles | لكنهم لا يعرفون اننا نعرف انهم يعرفون |
- Adoro a ideia, adoro mesmo, mas os wraith sabem que temos a capacidade da ocultação. | Open Subtitles | - تعجبنى هذه الفكرة تعجبنى حقا لكن الرايث يعرفون اننا نملك تقنيه الأخفاء |
Estão a cercar-nos. Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | سوف يطوّقوننا انهم يعرفون اننا هنا |
Eles sabem que somos os parceiros com quem negociar. | Open Subtitles | انهم يعرفون اننا شركاء لعقد صفقات سويا. |
Não sabem que estamos juntos, Matt. | Open Subtitles | اهم لا يعرفون اننا بهذا الامر سوية مات |
Apenas um punhado de pessoas sequer sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | قلة من الناس من يعرفون اننا حتى هنا |
Porque os advogados deles não sabem que estamos a par e esperam ter algum retorno. | Open Subtitles | لأن محاميهم لا يعرفون اننا نعرف هذا |
Mas eles não regressarão. sabem que estaremos à espera. | Open Subtitles | لكنهم لن يعودوا يعرفون اننا سننتظر |
- sabem que estamos aqui? | Open Subtitles | هل يعرفون اننا هنا في الخارج؟ |
- Eles sabem que estamos aqui! | Open Subtitles | اللعنة ، يعرفون اننا هنا - دعها تذهب - |
sabem que somos um homem e uma mulher. | Open Subtitles | يعرفون اننا رجل وامرة |
Provavelmente vai parecer razoável a Ciro, mas sabem que não podemos obedecer. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الامر لاقي ترحيب (من (كورش ولكنهم يعرفون اننا لا نستطيع التزمر |