eles sabem exactamente o que eu quero que eles saibam, e nada mais. | Open Subtitles | إنهم يعرفون ما أريدهم أن يعرفوه بالضبط، ليس أكثر |
Não é algo que quero que as pessoas saibam, por razões óbvias. | Open Subtitles | وهو ليس أمرا ً أريد للآخرين أن يعرفوه لأسباب واضحة |
O que não sabiam, é que faço sempre uma cópia dos últimos 2 dias do arquivo ...para o meu disco rígido. | Open Subtitles | الذي لم يعرفوه هو أنني دائما اخزن تسجيل الكينو على كمبيوتري الخاص |
Perguntei-lhes o que sabiam dele, e eles disseram. | Open Subtitles | سألتهم عما يعرفوه عنه وأخبرونى |
O que nos diz que, quando os estudantes vêm de fora, nós podemos não estar a dar o valor suficiente àquilo que eles sabem, e que sabem na sua própria língua. | TED | ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا نُحسن تقدير وتقييم ما يعرفوه بالفعل وقد تعلموه بلغتهم الأم |
Vou falar com os outros Anciãos para ver o que eles sabem. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنني سأذهب و أتفقد الشيوخ و أرى ما الذي يعرفوه |
Ganharam a guerra mas perderam as almas para sempre. A sede de sangue é tudo o que conhecem. | Open Subtitles | وفازوابحربهم،لكنّهمخسروا أراحهمأبداً، نهم الدمـاء هو كلّ ما يعرفوه. |
Os que sabem sobre ele... várias agências, alguns no sector privado... eles gastaram milhões para responder a essas questões. | Open Subtitles | للذين يعرفوه وكالات مختلفه,القليل من القسم الخاص لقد أنفقوا الملايين ليعرفو اجابات هذه الاسئله,الملايين |
Que isso é algo que não queres que as pessoas saibam, mas que saberão, a não ser que... | Open Subtitles | أن هذا شىء لا تريد ان يعرفه الناس وسأحرص علي أن يعرفوه إلا إذا 000 |
A verdade é que todos os que se encontram vivos hoje, quer saibam ou não, devem ao Jordan Collier. | Open Subtitles | في الحقيقه ان كل شخص حي اليوم سواء كانو يعرفوه أم لا "فأنهم جميعاً يدينون لـ " جوردان |
Diz a alguém alguma coisa que não tens a certeza se queres que saibam. | Open Subtitles | فقط... أخبري أحداً شيئاً من المؤكد تماماً أنّكِ لا تريدينهم أن يعرفوه |
Aproximei-me do Departamento de Homicídios, por isso, sabia o que eles sabiam. | Open Subtitles | اخترقتُ القسم الجنائيّ لأعرف ما يعرفوه |
sabiam de tudo o que havia para saber sobre nós. | Open Subtitles | عرفو كل ما يريدون ان يعرفوه عنّا. |
Sabendo eles o que já sabiam dele! | Open Subtitles | بكل ما يعرفوه عنه |
Usarei os meus metodos para ver o que eles sabem. | Open Subtitles | سأستعمل وسائلي الخاصة لأعرف ما يعرفوه |
Analisa isto. Temos de saber o que eles sabem. | Open Subtitles | انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه |
Quando os Votan vos veem, tudo o que veem é um predador, porque isso é tudo o que conhecem de vocês. | Open Subtitles | عندما يراك الفونت كل ما نراه هو مفترس لان هذا كل ما يعرفوه عنك |
Todos os que estão a procurá-lo, não o conhecem. | Open Subtitles | الجميع هنا يبحث عن براين ولكنهم لم .. يعرفوه . |
Tudo que conhecem é o medo e a fome. | Open Subtitles | كل ما يعرفوه هو الخوف والجوع |
Começa por perguntar a toda a gente que conhecemos o que sabem sobre ele. | Open Subtitles | أبدأي بالاتصال بكل شخص نعرفه و قومي بسؤالهم عن أي شيء يعرفوه بشأن هذا الأحمق. |