ويكيبيديا

    "يعرف الطريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabe o caminho
        
    • sabia o caminho
        
    • sabe como chegar
        
    • conhece o caminho
        
    Nunca provei mel. Alguém sabe o caminho? Open Subtitles لم يسبق لى أبدا أن تذوقت العسل هل يوجد أحد يعرف الطريق ؟
    Ele sabe o caminho. Open Subtitles . يمكنك الركوب معه إذا اردت . انه يعرف الطريق
    Só o rapaz é que sabe o caminho! Open Subtitles اذهبوا ذاك الطفل فقط هو من يعرف الطريق إلى الخارج الآن
    Pésinho sozinho sabia o caminho. Open Subtitles القدم الصغيرة بمفرده من يعرف الطريق
    Porque vive com as Forças voadoras na terra de Pai Natal, e ninguém sabe como chegar. Open Subtitles لأنه يعيش مع الجيوش المحلقة في هضبة سانتا ولا أحد يعرف الطريق إلى هناك
    O cocheiro conhece o caminho. Vai levá-la e trazê-la em segurança. Open Subtitles السائق يعرف الطريق وسيوصلك ويعود بك سالمة
    Não na luz do dia com alguém que sabe o caminho, mas a noite e sozinhos? Open Subtitles ليس في وضح النهار مع شخص ما يعرف الطريق لكن في الليل لوحدهم؟
    Imran Sahab. Ele é o único que sabe o caminho para a fronteira. Open Subtitles سيد " عمران " ، هو الوحيد الذي يعرف الطريق الى الحدود
    - Alguém sabe o caminho até ao Chifre? Open Subtitles ؟ هل أحد يعرف الطريق الى قرن تول؟
    Apenas o Imperador sabe o caminho. Open Subtitles والإمبراطور وحده هو الذى يعرف الطريق
    Alguém sabe o caminho para o quartel-general do General Weitzel? Open Subtitles هل منكم من يعرف الطريق الى مقرات الجنرال (وايتزل)؟
    Só o Vegard sabe o caminho, e o caminho está coberto de neve. Open Subtitles (فيجارد) هو الوحيد الذي يعرف الطريق و الآثار غطاها الجليد
    Ele sabe o caminho. É o único de nós que lá esteve. Open Subtitles 230)}هو يعرف الطريق إنه الوحيد بيننا من كان هناك
    O comboio era o único que sabia o caminho. Open Subtitles القطار هو الوحيد الذي يعرف الطريق
    Havia um homem Que sabia o caminho Open Subtitles كان هناك رجل يعرف الطريق
    -Com um piloto que sabia o caminho. Open Subtitles -اتيت مع طيار يعرف الطريق
    Ou isto é uma bomba muito bem disfarçada ou alguém sabe como chegar ao teu coração. Open Subtitles او ان هذه قنبلة ببراعه مقنعة او ان هناك شخص يعرف الطريق لقلبك
    O fato é péssimo, mas ele sabe como chegar ao Greene. Open Subtitles حسنا , تنكر سيء .لكنه يعرف الطريق الى كرين
    Então, quem sabe como chegar ao Mundo Inferior? Open Subtitles إذاً، مـَن يعرف الطريق للعالم السفلي؟
    Kitchener conhece o caminho e os poços. Avante, meus senhores. Open Subtitles كيتشنر يعرف الطريق و الابار تحركوا يا رجال
    Para mim isso é saltar da frigideira para o fogo. Mas pelo menos o Russell conhece o caminho. Open Subtitles إنها مقلاة فوق النار لكن على الأقل روسيل يعرف الطريق
    - Ele é o único que conhece o caminho. Open Subtitles -إنّه الوحيد الذي يعرف الطريق -لا يمكنه المواصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد