E ele sabe que te fica a caminho de Bakersfield. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه يعرف انك في طريقك الى باكسفيلد |
- O Tony não sabe que voltaste? | Open Subtitles | اقول توني الى الان ما يعرف انك رجعت.. ولا ؟ |
Bem, o Sr. Denkins sabe que estás a usar o pónei dele? | Open Subtitles | حسنا هل السيد دينكنز يعرف انك تستخدم مهره |
Ambos sabemos que passas a maioria dos dias a ajudar empresas que já ganham fortunas a arranjar formas de arrecadar mais. | Open Subtitles | انت وانا كلانا يعرف انك تقضي اغلب ايامك تساعد الشركات ذلك صنع طن من النقود و السبيل لجمع المزيد |
E eu que tenha vindo a minha casa. sabemos que dorme com o meu marido. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انك جئت هنا و الكل يعرف انك تنامين مع زوجي |
Posso falar contigo porque todos sabem que és obcecado por viagem no tempo. | Open Subtitles | يمكنني أن أتكلّم معك وانا آمنه، لأن كلّ شخص يعرف انك تهوّس سفر عبر الزمن إذاً؟ |
Terá de saber que vai fugir, mas não o motivo por que o faz. | Open Subtitles | ينبغى ان يعرف انك ذاهب ولن لايجب ان يعرف لماذا؟ |
É um homem que sabe que quando põe a... pissa de outro homem na boca fazem um pacto. | Open Subtitles | انه رجل يعرف انك عندما تمارس الرزيلة مع اخر فهذا عهد |
Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قلتلتني |
- Tu. Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني |
Toda a gente sabe que tu consegues bater sem sentido nessa coisa, mas o verdadeiro poder está em aguentar. | Open Subtitles | الجميع يعرف, انك الفتى عديم الاحساس لكن في داخلك طاقه حقيقيه |
Cheguei tarde demais. Aconteça o que acontecer, o Patrick sabe que o ama. Ele está no recobro. | Open Subtitles | باتريك يعرف انك تحبه انه في غرفة الأنعاش اصيب بنزيف في الدماغ |
Claro, o lado negativo foi que quando uma criança cria uma ligação e sabe que gostamos dela incondicionalmente, já não nos receia. | Open Subtitles | اكيد، سلبيات ان يشعر الطفل انه مرتبط بك و يعرف انك تحبه حب غير مشروط، لن يخافوا منك. |
Mais alguém sabe que fazes isso? | Open Subtitles | هل أحد أخر آخر يعرف انك تستيطع فعل ذلك ؟ |
Donnie, este homem veio aqui porque sabe que és uma garantia. | Open Subtitles | دوني , هذا الرجل جاء الى هنا . لأنه يعرف انك شيء مؤكد صحيح ؟ |
Acho que ele sabe que es estrangeiro. Esta a assustar-te. | Open Subtitles | اعتقد انه يعرف انك اجنبي ويحاول اخافتك |
Lamento. Ambos sabemos que pertences ao Dexter. | Open Subtitles | أنا آسف, كلانا يعرف انك تنتمين إلى ديكستر |
Anda lá, larga a merda da pistola. Ambos sabemos que não vais faze-lo. | Open Subtitles | هيا ، ابعد هذه البندقيه اللعينه عنها كلانا يعرف انك لن تفعل هذا |
Ambos sabemos que você trabalha numa prisão de segurança máxima. 305 metros abaixo de Florence. | Open Subtitles | كلنا يعرف انك تعمل في سجن سوبرماكس أسفل فلورنس بـ الف قدم |
Vá lá, todos sabem que fazes isto. | Open Subtitles | هيا, الجميع هنا يعرف انك تفعلين هذا الهراء |
Tens o teu cinto. Todos sabem que és o campeão. | Open Subtitles | حصلت عالحزام الكل يعرف انك البطل |
Este fulano não pode saber que estás connosco. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يمكنه ان يعرف انك تعملينا معنا. |