| E sabe que estamos aqui por ele, | Open Subtitles | و هو يعرف اننا كلنا هنا لنسانده مهما جرى |
| E agora que ele sabe que estamos no caso, esse tipo de atenção pode piorá-lo. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
| Devemos chegar na galeria. Ninguém sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | يجب ان نصعد فوق لا احد يعرف اننا هنا |
| A nossa única vantagem é não saber que sabemos. | Open Subtitles | الميزه التي نمتلكها انه لا يعرف اننا نعرف |
| Nenhum superior deve saber que estamos aqui com André. | Open Subtitles | لا أحد من المسئولين العليا يعرف اننا هنا مع اندريه |
| Ele já vai chegar. ele sabe que precisamos do dinheiro às sete. | Open Subtitles | سيصل قريباً ، انه يعرف اننا بحاجه للمال قبل الساعه السابعه |
| Por que faria ele uma reunião quando sabia que estávamos a vigiar? | Open Subtitles | لم سيعقد اجتماعا عندما كان يعرف اننا نراقب؟ |
| A fonte não sabe que somos Mossad. Vocês não são Mossad. | Open Subtitles | مصدرنا يعرف اننا من الموساد نحن لسنا من الموساد |
| Ele sabe que estamos atrás dele, ele está correndo de nós. | Open Subtitles | يعرف اننا بأثره. انه يسابقننا الآن |
| Ele sabe que estamos a ler as suas cartinhas de amor. | Open Subtitles | انه يعرف اننا نقرأ رسائل حبكم الصغيرة |
| Mas ele sabe que estamos à espera que faça isso. | Open Subtitles | ولكنه يعرف اننا نتوقع منه فعل ذلك |
| - Ele sabe que estamos aqui? | Open Subtitles | لم يطرف بعينيه انه يعرف اننا هنا؟ |
| Se sabe que estamos a ir directos a ele, pode recuar. | Open Subtitles | ان كان يعرف اننا نبحث عنه فقد ينسحب |
| Ele não sabe que estamos aqui, pois não? | Open Subtitles | هو لا يعرف اننا هنا اليس كذلك ؟ |
| Ele sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | انه يعرف اننا هنا. |
| Alguém sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | احدهم يعرف اننا هنا |
| Harry ia ficar muito desapontado, ao saber que tínhamos voltado outra vez ao princípio. | Open Subtitles | اعتقد ان هاري سوف يكون مخيب للامال عندما يعرف اننا قد عدنا من حيث بدأنا |
| A criança com o coelho tem que saber que estamos dispostos a matar os reféns, se ele não o entregar. | Open Subtitles | الطفل اللذي معه الارنب يجب ان يعرف اننا نستطيع قتل الرهائن اذا لم يسلم الارنب |
| Ele tem que saber que nós faremos o mesmo se ele não responder às nossas perguntas. | Open Subtitles | يحتاج ان يعرف اننا سنفعل الشيء نفسه اذا لم يجيب على اسئلتنا |
| Eu sou só o mensageiro. - Mas ele sabe que se pode resolver. | Open Subtitles | انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر |
| - Avisávamos que estávamos excitados sem levantar suspeitas. | Open Subtitles | فقط طريقة لندع كل واحد منا يعرف اننا مثارين |
| Eu não sei quem é, mas alguém sabe que somos dos 4400. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هذا ولكن احدهم يعرف اننا من الـ 4400 |