Ainda dão esmola aos pobres depois da missa? | Open Subtitles | هل مازالوا يعطوا الفقراء اموالا في القداس ؟ |
Só a dão à mulher dele. | Open Subtitles | اظن انهم لن يعطوا محتوياتها لاحد سوي زوجته |
Por que é que dão passes a pessoas dessas? | Open Subtitles | أين بإمكانهم أن يعطوا تصريح بالدخول لشخص مثل هذا؟ |
Não me deram a chave da sala dos professores à toa. | Open Subtitles | هم لم يعطوا إيمي تلك الجائزة من اجل لا شيء |
Disseram que aceitariam a proposta, mas não deram indicações de quando ou que resposta será. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيأخذون عرضك تحت الإستشارة لكن لم يعطوا إشارةً لمتى وماذا ستكون الإجابة |
Depois deram a todos um troféu, para não se sentirem mal? | Open Subtitles | ثم أضطروا أن يعطوا كل شخص كاس صغير لكي لا يشعروا بالحزن؟ |
As chinesas nem dão uma almofada aos filhos. | Open Subtitles | اللعنة، الأمهات الصينيات لا يعطوا وسادة لابنائهم حتى |
Não dão às pessoas um local onde concentrarem a dor? | Open Subtitles | ألن يعطوا مكان للناس لتركيز حزنهم؟ |
Muito bons! dão alimentos, dinheiro, muito bons! Muito bons? | Open Subtitles | أنهم يعطوا الطعام والمال. |
Os ricos dão sempre maus doces no Halloween. | Open Subtitles | الأغنياء دائماً ما يعطوا حلوى (هالوين) سيئة |
Os donos não deram morada para encaminhamento. | Open Subtitles | المُلاّك لمْ يعطوا عنوان المُرسل. |
Eles não deram uma margem? | Open Subtitles | لم يعطوا مدى للوقت؟ |
E agora deram ao Asriel todos os fundos que ele precisa. | Open Subtitles | والأن يعطوا(إسراييل) كل الدعم المالي الذي يحتاجه |