"يعطوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dão
        
    • deram
        
    Ainda dão esmola aos pobres depois da missa? Open Subtitles هل مازالوا يعطوا الفقراء اموالا في القداس ؟
    Só a dão à mulher dele. Open Subtitles اظن انهم لن يعطوا محتوياتها لاحد سوي زوجته
    Por que é que dão passes a pessoas dessas? Open Subtitles أين بإمكانهم أن يعطوا تصريح بالدخول لشخص مثل هذا؟
    Não me deram a chave da sala dos professores à toa. Open Subtitles هم لم يعطوا إيمي تلك الجائزة من اجل لا شيء
    Disseram que aceitariam a proposta, mas não deram indicações de quando ou que resposta será. Open Subtitles قالوا بأنهم سيأخذون عرضك تحت الإستشارة لكن لم يعطوا إشارةً لمتى وماذا ستكون الإجابة
    Depois deram a todos um troféu, para não se sentirem mal? Open Subtitles ثم أضطروا أن يعطوا كل شخص كاس صغير لكي لا يشعروا بالحزن؟
    As chinesas nem dão uma almofada aos filhos. Open Subtitles اللعنة، الأمهات الصينيات لا يعطوا وسادة لابنائهم حتى
    Não dão às pessoas um local onde concentrarem a dor? Open Subtitles ألن يعطوا مكان للناس لتركيز حزنهم؟
    Muito bons! dão alimentos, dinheiro, muito bons! Muito bons? Open Subtitles أنهم يعطوا الطعام والمال.
    Os ricos dão sempre maus doces no Halloween. Open Subtitles الأغنياء دائماً ما يعطوا حلوى (هالوين) سيئة
    Os donos não deram morada para encaminhamento. Open Subtitles المُلاّك لمْ يعطوا عنوان المُرسل.
    Eles não deram uma margem? Open Subtitles لم يعطوا مدى للوقت؟
    E agora deram ao Asriel todos os fundos que ele precisa. Open Subtitles والأن يعطوا(إسراييل) كل الدعم المالي الذي يحتاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus