Era uma vez um cavaleiro invisível que servia o rei silencioso e, juntos, ajudavam pessoas que nem sabiam da existência deles. | Open Subtitles | كانَ يا مكان هنالكَ فارسٌ خفي الذي خدمَ الملكَ الصامت ومعاً ساعدا اُناساً لم يعلما حتى انهم كانوا هناك |
Achas que o Bush e o Cheney não sabiam desta merda? | Open Subtitles | أتعتقد بأن بوش وديك تشيني لا يعلما بخصوص هذا الأمر ؟ |
Julgámos que eles sabiam, mas não sabiam. | Open Subtitles | فنحنُ اعتقدنا بانهما يعلمان, ولكن لم يعلما. |
Os pais nem sabiam que o irmão morreu. | Open Subtitles | فوالداه لم يعلما بأن أخيه قد توفي |
Não quer que os seus pais saibam que está bem? | Open Subtitles | الا تريدين من والديكِ أن يعلما أنكِ بخير ؟ |
Não, importas-te porque querias que eles soubessem quem tu eras. | Open Subtitles | كلا. إنكي تهتمين لأنكي تريدينهما أن يعلما من أنتي |
Os pais nem sabiam que o irmão tinha morrido. | Open Subtitles | فوالداه لم يعلما بأن أخيه قد توفي |
Ou ambos sabiam que alguém tinha de ficar ser um monstro e pagar o preço e proteger o seu segredo... | Open Subtitles | "أم كانا يعلما أن على أحدهما البقاء " "ليكون اللوم عليه " "ويدفع الثمن " |
Ou ambos sabiam que alguém tinha de ficar ser um monstro e pagar o preço e proteger o seu segredo... | Open Subtitles | "أم كانا يعلما أن على أحدهما البقاء " "ليكون اللوم عليه " "ويدفع الثمن " |
O teu pai e a tua mãe não sabiam. - Isso foi um acidente. | Open Subtitles | أمك وأبوك لم يعلما متى سيموتا |
Não sabiam que o Seth também lá estava. | Open Subtitles | ولم يعلما بأن (سيث) كان هنالك أيضاً لكن أتعلمين، لقد أحبهما |
Eles nem sequer sabiam que estavas vivo. | Open Subtitles | لم يعلما بأنك على قيد الحياة |
- Não sabiam que a Sarah ia ser resgatada. | Open Subtitles | (لم يعلما أن (سارة سيتم إنقاذها و إعادتها لهنا |
Tudo faz parecer que a Evgheniya e o Pasha não sabiam que o Alexei estava a planear desertar. | Open Subtitles | لم يعلما بأن (أليكسي) كان يخطط للانشقاق. ماذا تقصدين؟ . |
Que o Sr. Brown e a Menina Wells não saibam disto. | Open Subtitles | إنني لا أريد للسيد براون أو الآنسة ويلز أن يعلما شيئاً عن هذا |
Só achei que a Sutton havia de querer que eles soubessem. | Open Subtitles | لقد ظننت أن (سوتن) كانت لترغب فى أن يعلما بشأنكما |