ويكيبيديا

    "يعلموا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabiam que
        
    • saibam que
        
    Os sócios da Wyant Wheeler não sabiam que Andrew Beckett tinha Sida quando o despediram. Open Subtitles الشركاء في ، ويانت ويلر لم يعلموا أن ، أندرو باكت كان به مرض الإيدز عندما طردوه
    Foi por isso que eles voltaram, porque sabiam que os cartuchos poderiam ligá-los ao local do crime. Open Subtitles لهذا عادوا الى هنا كانوا يعلموا أن فوارغ الطلقات هذه ربما تربطهم بمسرح الجريمة
    As pessoas que me tatuaram não sabiam que os polícias iam morrer. Open Subtitles الناس الذين قاموا بوشمي لم يعلموا أن ضباط شرطة سيقتلون
    Mas não sabiam que John e Francis estavam em casa. Open Subtitles لم يكونوا يعلموا أن زوجته كانتفيالمنزل!
    E é bom que eles saibam que o mundo não é só isto. Open Subtitles من المفيد لهم أن يعلموا أن في العالم أكثر من هذا
    Eles não sabiam que o Sr. Rose também ajudou a treinar a equipa de basebol da escola. Open Subtitles لم يكونوا يعلموا أن السيد (روز) ساعد مدرب فريق "جي في" للبيسبول.
    Os caçadores que fizeram os punhais dos Originais para acabar com a minha família, não sabiam que o Klaus era meio lobisomem, que não era vulnerável à prata. Open Subtitles الصيّادين الذين صنعوا الخناجر الأصليّة للإطاحة بأسرتي لم يعلموا أن شطر (كلاوس) مذؤوب وأنّه لا يتأثّر بالفضّة.
    Sabem, o truque é... queremos que eles saibam que vai doer. Open Subtitles فالخدعة هي أنت تريدهم أن يعلموا أن الأمر سيؤلم
    Não temos que ser remetidas a segundo plano, é necessário que saibam que nós, mulheres, como as que se encontram nesta sala, não somos apenas mulheres, não somos apenas raparigas. somos extraordinárias. TED لا يجب أن يتم اعتبارها كمسألة ثانوية لكن يجب أن يعلموا أن النساء كما نحن في هذه الغرفة لسنا مجرد نساء أو مجرد فتيات نحن خارقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد