Vês, tu não queres que as pessoas saibam exactamente o que queres dizer. Toma. | Open Subtitles | ممتاز ، لا ترغبين أن يعلم الناس بالضبط ماذا تقصدين |
Porque eu não quero que as pessoas saibam o que ando sempre a comer, ok? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يعلم الناس ماذا أأكل طوال الوقت , حسناً؟ |
Queremos que as pessoas saibam o quanto a cidade se orgulha dos rapazes que foram combater. | Open Subtitles | نريد أن يعلم الناس كم أن هذه المدينة فخورة بالشباب الذين ذهبوا للحرب. |
Compraste muitas casas nesta rua, mas não querias que as pessoas soubessem, por isso puseste esta em nome da Beth. | Open Subtitles | اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع ولكنك لم ترغب أن يعلم الناس بذلك لذا وضعت ملكية هذا المنزل بإسم بيث |
Para as pessoas saberem que não o fazes só para ser popular. | Open Subtitles | حتى يعلم الناس أنكِ لا تفعلين هذا فقط لتكوني مشهورة |
Estas coisas só se tornam erradas se as pessoas souberem. | Open Subtitles | هذه الأمور تصبح خطأ عندما يعلم الناس بها فحسب |
E pelos vistos não gostas que as pessoas saibam quem é o teu pai. | Open Subtitles | ومن الواضح انك لا تحبين ان يعلم الناس من هو والدك |
É que, não se comunica um roubo se não se quer, que as pessoas saibam o que se está a armazenar. | Open Subtitles | إذاً مرةً أخرى لا تصدر تقرير إذا لم ترغب أن يعلم الناس ماذا كنت تخزنه من البداية |
Eu sei, não há como publicar, mas, ainda assim, faço-o, para que as pessoas saibam. | Open Subtitles | أعلم، لا تُوجد طريقة لإرسالهم للخارج، لكنّي أصوّرهم حتى يعلم الناس بأمرنا. |
Achas que querem que as pessoas saibam que a oráculo fugiu? | Open Subtitles | هل تظن بأنهم سيقبلون بأن يعلم الناس بأن الكاهن قد هرب؟ |
Não gosto que as pessoas saibam da minha vida particular. | Open Subtitles | لا أحب أن يعلم الناس عن وظيفتنا الشخصية |
Quero que as pessoas saibam que preferi me matar a participar... da loucura coletiva desse mundo em que vivemos. | Open Subtitles | أريد أن يعلم الناس بأنّي سأقتل ...نفسي عوضاً عن المشاركة في الجنون الجماعي في العالم الذي نعيشه كلّنا |
Para que as pessoas saibam porque me matei. | Open Subtitles | أريد شاهداً كي يعلم الناس سبب وفاتي |
Prefiro ir para casa do que permitir que as pessoas saibam a verdade. | Open Subtitles | افضل ترك الامر على ان يعلم الناس بأمري |
Vocês criaram o Newton. Querem que as pessoas saibam isso? | Open Subtitles | إخترعتم جهاز "النيوتن" وتريدون أن يعلم الناس بذلك؟ |
Não queria que as pessoas soubessem de onde ele era. | Open Subtitles | لم يكُن يريد أن يعلم الناس من أين قد أتى |
Se as pessoas soubessem o que éreis realmente... | Open Subtitles | ...إن كان يعلم الناس فأنتِ كنتِ |
É assim tão óbvio ou devo usar umas orelhas de burro para as pessoas saberem? | Open Subtitles | هل الأمر بهذا الوضوح أم يجب علي أرتداء قبعة المغفلين ، حتى يعلم الناس ؟ |
Quando as pessoas souberem que estás viva, erguer-se-ão em teu nome. | Open Subtitles | حالما يعلم الناس أنّكِ على قيد الحياة، فإنّهم سيثورون بإسمك. |