E se o Ian não sabe disso, não passa de um parvalhão. | Open Subtitles | و اذا ايان لم يعلم ذلك فهو لا شيء الا قذاره |
Ouçam. O Mitch não sabe disso, por isso guardem segredo. | Open Subtitles | ميتش لا يعلم ذلك علينا ابقاء ذلك سرا بيننا |
Todo italiano sabe disso. Bem, a honra está satisfeita. | Open Subtitles | كل شخص يعلم ذلك حسناً , هل كسبت أحترامك ؟ |
Se eu morrer envenenado, a tribo mata-o. Ele sabe isso. | Open Subtitles | لو مت مسموما ستقتله القبيله وهو يعلم ذلك |
Não vale a tela em que está pintado e ele sabe isso. | Open Subtitles | قيمتها لا تساوي القماش الذي رسمت عليه وهو يعلم ذلك. |
Acabou para o Buck e todos sabem disso, menos ele. | Open Subtitles | انتهى الامر بالنسبة لباك والكل يعلم ذلك ما عداه |
Ele já estava morto quando saiu por essa porta. Ambos sabemos isso. | Open Subtitles | إنه ميتٌ في الدقيقة التي خرج بها من ذلك الباب، كلانا أنا وأنت يعلم ذلك |
Não, uma bola curva não adianta. Ele sabe disso. Eu sei disso. | Open Subtitles | لا ، لا طابات منخفضة هو يعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك |
Eu sei disso, tu sabes disso. Até o Ross sabe disso. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك ، وأنتى تعلمين ذلك ، حتى روس يعلم ذلك |
A-menos. Com um A dou-lhe um gelado. Ele sabe disso. | Open Subtitles | منخفض , ودرجة الامتياز تجعله يحظى بالبوظة , إنه يعلم ذلك |
Se me matam, outro investigador toma conta do caso, e o Halbridge sabe disso. | Open Subtitles | اقتلني محقق آخر يأخذ مكاني و هالبردج يعلم ذلك |
Tudo o que ela tem é a zona costeira, e ele sabe disso. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لديه هو الواجهة البحرية ، وهو يعلم ذلك |
Está sob um nome falso, e creio que ninguém sabe disso. | Open Subtitles | انه تحت اسم خاطئ ولا أظن أن اي احد يعلم ذلك |
É, mas ele não sabe disso. | Open Subtitles | لكنه لا يعلم ذلك لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب |
Ninguém sabe isso melhor do que eu, mas tu és bom, és verdadeiro e tudo isso... | Open Subtitles | ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء |
As prostitutas têm o poder todo. Toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك |
- Porque é errado. E a doença faz com que a carne apodreça. Toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | لأنّ ذلك خطأ، والمرض يجعل اللحم فاسدًا الكلّ يعلم ذلك |
Todos sabem disso, calma- Ouça o que ele diz. | Open Subtitles | الجميع يعلم ذلك ولكن لم لا تستمع للرجل ؟ |
É muito tarde para mim, sabemos isso. | Open Subtitles | لا، مضى الوقتُ بالنسبة لي، كلانا يعلم ذلك |
Tiram fotografias e fumam erva. Todos sabem isso. | Open Subtitles | فقط تقومين بأخذ بعض الصور و تدخنين الحشيش الكل يعلم ذلك |
Eu não o mato porque a sua morte seria minha perda. Nós dois sabemos disso. | Open Subtitles | لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك |
Mas nós tínhamos muito medo, e ele sabia isso. | Open Subtitles | ولكننا كنا خائفين جداً ، وقد كان يعلم ذلك |
Todos os envolvidos aqui gostariam de saber isso, General. | Open Subtitles | كل شخص يعمل هنا يريد أن يعلم ذلك, سيدي |
Sim, mas só o marido saberia isso. E as joias. | Open Subtitles | نعم , ولكن زوجها فقط هو الذى يعلم ذلك |