Ele pode ensinar-nos a matar pessoas com uma flecha! | Open Subtitles | رائع، يمكنه أن يعلّمنا كيف نقتل رجلاً بصينية طعام. |
Sei que pode ensinar-nos muito sobre negócios. | Open Subtitles | إنه يستطيع أن يعلّمنا الكثير عن التجارة. |
Pode ensinar-nos sobre nós mesmos. | Open Subtitles | هو يمكن أن يعلّمنا حول أنفسنا. |
Ele ensina-nos que não há paz, sem sofrimento. | Open Subtitles | يعلّمنا بأن السلام لا يتحقق بدون المعاناة. |
O Alcorão ensina-nos a "repelir o mal com o bem, e quem era seu inimigo pode tornar-se no seu melhor amigo." | Open Subtitles | يعلّمنا القرآن أنّ "نصدّ الشرّ بالخير ومن كان عدوك قد يصبح أعزّ أصدقائك" |
Mais alguma emoção nos ensina a observar com uma intensidade tão peculiar? | TED | هل هناك أيّ شعور آخر يعلّمنا النّظر بتلك الكيفية القوية؟ |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso passado glorioso pode ensinar-nos muito | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير |
O nosso livro sagrado de Rau ensina-nos que onde há luz... há escuridão. | Open Subtitles | يعلّمنا كتاب (راو) المقدّس، أنّه حيث يوجد النور، يوجد الظلام. |
Puss. Ele ensina-nos que somos vítimas. | Open Subtitles | (بوس) ، إنهُ يعلّمنا بأننا ضحايا. |
Obedecemos às leis da Criadora que nos ensina que toda a vida é sagrada. Amamos os nossos inimigos como nos amamos a nós próprios. | Open Subtitles | الذي يعلّمنا ان كلّ حياة مقدّسة نحبّ أعدائنا كما نحبّ أنفسنا |
ensina a ter fibra moral, num mundo de fraqueza e covardia. | Open Subtitles | يعلّمنا قوة الأخلاقيات في عالم ممتلئ بالضعف والجبن. |