Está a chegar. Está a chegar. Estão a tratar disso. | Open Subtitles | حسناً، سنحصل عليه، سنحصل عليه إنهم يعملون على ذلك |
Tenho homens a tratar disso. Temos que lidar com um assassinato, senhor. | Open Subtitles | هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها |
Pois, mas eles não trabalham em algo que mudará o mundo. | Open Subtitles | لكنهم لا يعملون على اختراعات ستغير العالم كما نعرفه |
Ele ainda está preso, mas estão a trabalhar nele. | Open Subtitles | ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه |
O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. | TED | روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه |
E outra coisa é que estão a trabalhar em retinas artificiais para os cegos. | TED | والشيء الآخر أيضاَ أنهم يعملون على صناعة شبكيةِ للعين لفاقدي البصر. |
Os rapazes que trabalham no caso não estão na disposição de ouvir. | Open Subtitles | أولئك الذين يعملون على القضيّة لا يريدون سماعي |
Quatro das pessoas mais inteligentes que alguma vez conheci — Ed Boyden, Hugh Herr, Joe Jacobsen, Bob Lander — estão a trabalhar num centro para biónicos extremos. | TED | وهنالك أربعة من أذكى الأشخاص الذين التقيتهم في حياتي أيد بويدن، هيو هير، جو جاكوبسون، بوب لاندر يعملون على إنشاء مركز للبيولوجيا الإلكترونية القصوى. |
Eles dizem que estão a resolver o problema, mas, sabes... eles não sabem quanto é que vai demorar. | Open Subtitles | نعم تكلّمت معهم قالوا بأنّهم يعملون على المشكلة لكن تعرف لكنهم لا يعرفون متى سيكون جاهزاً |
Já tenho a minha melhor detetive a tratar disso. | Open Subtitles | تعلم بأن أفضل المحققين لدي يعملون على ذلك |
A melhor gente de Los Angeles está a tratar disto, por isso descansa, fuma um cigarro. | Open Subtitles | أفضل رجال الشرطة في لوس أنجلوس يعملون على هذا |
Bem, eles trabalham em plataformas petrolíferas e em reparação de barcos. | Open Subtitles | إنّهم يعملون على رافعات النفط، ويصلحون القوارب |
Segundo dizem, os artesãos trabalham em mobílias e tapeçarias usando materiais e ornamentos retirados das igrejas, infelizmente. | Open Subtitles | يقولون ان المصممين يعملون على الأثاث والنساجون يستخدمون الحلي التي جردت من الكنائس, للأسف |
Para entrar no prédio, temos de evitar 7 câmaras exteriores e seis porteiros que trabalham em duas entradas, em turnos rotativos. | Open Subtitles | لكي ندخل المبنى علينا تفادي 7 كاميرات تصوير و6 بوّابين يعملون على نقطتين دخول بالتناوب |
Tenho agentes de todas as forças a trabalhar sem interrupção. | Open Subtitles | لدي عملاء يعملون على مدار الساعة لو اخترقتِ القانون |
Fizeram parte do que levou a paz à Irlanda do Norte, e ainda estão a trabalhar nisso, porque ainda há muito mais para fazer. | TED | وكانوا بالفعل جزء من ما أحدث سلام إلى شمال إيرلندا ، ومازالوا يعملون على ذلك ، لأنه مازال هناك الكثير لعمله . |
Aqui são os russos a trabalhar no gelo no pico do inverno siberiano. | TED | وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. |
Há uns anos, desactivei uma célula de cientistas "V". Estavam a trabalhar numa injecção. | Open Subtitles | قبل سنتين قضيتُ على خلية من العلماء الزائرين كانوا يعملون على تصنيع حقنة |
Estavam a trabalhar em legislações relacionadas com crime e pena, e pena de morte no estado do Arizona. | TED | كانوا يعملون على بعض التشريعات التي كانت تتعلق بالجرائم والعقوبات وعقوبة الإعدام في ولاية أريزونا. |
A CIA diz que são pessoas que trabalham no Afeganistão. | Open Subtitles | قالت وكالة الاستخبارات الأمريكية بأنها كانت عبارة عن قائمة بأسماء الأشخاص الذين يعملون على قضية أفغانستان |
E agora estão a trabalhar num anúncio para a Delta Air Lines... | Open Subtitles | و هم يعملون على اعلان ضخم لشركة دلتا للطيران |
Podem escrever a peça, por exemplo, e os escritores podem trabalhar na carpintaria do palco. | TED | بإمكانهم أن يكتبوا مسرحية، على سبيل المثال، والكتّاب قد يعملون على الفن المسرحي. |
Mas estão muitas pessoas a trabalhar nisto, desde instituições financeiras a companhias tecnológicas, "start-ups" e universidades. | TED | لكن هناك الكثير جدًا من الأشخاص يعملون على هذا، من المؤسسات المالية إلى شركات التكنولوجيا، الشركات الناشئة والجامعات. |