ويكيبيديا

    "يعملون لصالح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalham para
        
    • trabalhar para
        
    • a trabalhar
        
    • trabalharam para
        
    Não temos tempo para isto. Eles trabalham para o Cross. Eu sei. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا
    Há polícias que trabalham para Los Pepes em todo o lado. Open Subtitles يوجد رجال شرطة يعملون لصالح لوس بيبيس في كل مكان
    Eles também trabalham para o Parker, não é? Open Subtitles إنهم يعملون لصالح السيد باركر أيضاً، أليس كذلك؟
    Acho que estão a trabalhar para um grupo imprevisível e perigoso. Open Subtitles تخمينى أنهم يعملون لصالح جماعة, ذكية وخطيرة جداً.
    Eles trabalham para as pessoas que estamos a tentar processar. Open Subtitles إنهم يعملون لصالح الناس الذين سوف نقاضيهم
    Portanto trabalham para o Toy Maker. Open Subtitles اذاً ، يعملون لصالح صانع الالعاب ، اليس كذلك ؟
    Pessoas que trabalham para os Romanos há seis anos. Open Subtitles أشخاص كنا نعرف بانهم كانوا يعملون لصالح الرومانوس منذ ستة اعوام
    Sabias que cientistas da Colombia trabalham para o governo? Open Subtitles انت تعلم ان علماء كولومبيا يعملون لصالح وزارة الدفاع
    O Richter e aqueles outros flamengos trabalham para o Jacky Vanmarsenille. Open Subtitles ريختر وبقية الحقراء الفلمنكيين يعملون لصالح فانمارسينيل
    Então os homens que tentaram matar-nos trabalham para o banco? Open Subtitles ـ أجل إذاً، إنك تقول هؤلاء الشرطة الذي حاولوا قتلنا هُناك يعملون لصالح المصرف؟
    Nem parece que trabalham para o Governo. Open Subtitles كأنهم يعملون لصالح الحكومة او شيء من هذا
    Desta vez sabemos que trabalham para o Kellog e temos um homem infiltrado. Open Subtitles حسناً ، هذه المرّة نعرف أنّهم يعملون لصالح كيلوغ و لدينا رجل من الداخل.
    Que trabalham para corporações militares ou autoridades, por isso... Open Subtitles أناس يعملون لصالح المتعاقدين العسكريّين أو وكالات تنفيذ القانون، لذا
    Os rufias de Terra Nenhuma trabalham para a Besta, não é? Open Subtitles بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟
    Provávelmente devia dizer que os capangas trabalham para o conhecido bandido, Sonny Carr, a quem eu devo algum dinheiro. Open Subtitles يجب أن أذكر إن هؤلاء الحمقى يعملون لصالح خريج السجون (سوني كار), الذي أدين له ببعض النقود.
    não trabalham para ninguém nesta sala. Open Subtitles لا يعملون لصالح أى شخص فى هذه الغرفة
    Os Verrat que trabalham para as Famílias Reais, como tu, outrora. Open Subtitles تعرفين "الفيرات"... يعملون لصالح العائلات الملكيّة، كما كنت تعملين أنتِ.
    Já vi monstros como você a trabalhar para o governo durante a revolução. Open Subtitles رأيت وحوشاً مثلك يعملون لصالح الحكومة خلال الثورة
    Não sei que jogo estão a fazer, mas estão a trabalhar para alguém, mercenários duros. Open Subtitles لا أعلم اللعبة التي يلعبونها لكنهم يعملون لصالح شخص آخر مُرتزقة مُتشددين
    Quando lá entrei pela primeira vez, rodeada por estranhos, convencida que estavam a trabalhar pelo bem do país. Open Subtitles فى أول مره مشيت هناك محاطه بالغرباء الذين ظننتهم يعملون لصالح الدوله
    E trabalharam para as sete famílias reais? Open Subtitles كانوا يعملون لصالح العوائل السبع الملكيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد