trabalha para os meus pais, tivemos de guardar segredo, de todos. | Open Subtitles | يعمل عند والداي لذا كان لا بدّ أن نكتم السرّ عن الكلّ. |
Ganhei-o a um tipo que trabalha para um tal Serrat. | Open Subtitles | أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات |
É para o trabalho dele. Ele agora trabalha para o Quagmire. | Open Subtitles | انها لوظيفته , إنه يعمل عند كواجمير الاّن |
Ele trabalhava para a Wendy. Ela avisou-me que ele podia magoar-me. | Open Subtitles | (كان يعمل عند (ويندي وقد حذرتني أنه سيفطر قلبي |
O teu amigo espanhol não trabalhava para o Patiño. | Open Subtitles | صديقك الاسبانى لم يعمل عند Patiأƒآ±o. |
Nunca. "Houve uma vez que um tipo que trabalha para o meu pai... " | Open Subtitles | في إحدى المرات عندما كان الشاب الذي يعمل عند والدي ....... |
Ele trabalha para o meu pai. E eu trato-o como um irmão. | Open Subtitles | . هو يعمل عند أبي ، وأنا إتخذته كأخ |
Que ele não trabalha para a maldita da mulher. | Open Subtitles | قلت أقلها هو لا يعمل عند زوجته |
- Quem trabalha para quem aqui? | Open Subtitles | - من يعمل عند من في هذا المكان؟ |
O teu pai trabalha para o meu. Esta é a Sheila... | Open Subtitles | والدك يعمل عند والدي نعم |
O meu pai trabalha para o pai dele. | Open Subtitles | والدي يعمل عند والده |
Metade do pais trabalha para a Brawndo. | Open Subtitles | نصف البلد يعمل عند براندو. |
trabalha para o Enos. | Open Subtitles | - أنظرى لهذا! - يعمل عند أنوس. |
A pessoa que procuras não trabalha para o Sutter. | Open Subtitles | لأن مَن تبحث عنه لا يعمل عند (وليام سوتر) |
Ele trabalha para o Conde Olaf. | Open Subtitles | ذاك الرجل يعمل عند الكونت "أولاف". |
O Steve Rowland não trabalhava para o Governo. | Open Subtitles | -ستيف رولاند) لا يعمل عند الحكومة) |
Theroux não trabalhava para o Menjivar. | Open Subtitles | (ثيرو) لم يكن يعمل عند (منجيفار) |