ويكيبيديا

    "يغادروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saírem
        
    • embora
        
    • saíram
        
    • saem
        
    • deixarão
        
    • saiam
        
    • partiram
        
    • deixar a
        
    • sairão
        
    Mas antes de saírem, dê-me os nomes daqueles cavalheiros, por favor. Open Subtitles ولكن قبل أن يغادروا أعطني أسماء هؤلاء السادة من فضلك
    O teu povo pediu para as nossas famílias... saírem da tua cidade... e vocês destruíram as nossas casas. Open Subtitles شعبك طلب من عائلتنا أن يغادروا مدينتهم لقد قمتم بتدمير منازلنا
    Vêm, comem e vão embora. É a nossa vida. Open Subtitles يأتوا ويأكلوا ثم يغادروا هذا قدرنا من الحياة
    Afora que muitos de seus homens não saíram das trincheiras... há o moral da tropa, não se esqueça. Open Subtitles بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق هذا يثير التساؤل حول الروح المعنوية للجنود
    Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. Open Subtitles السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم
    Se chamarmos os latinos, nunca mais deixarão a cidade. Open Subtitles إذا ما دعونا الحكام اللاتينين,فلن يغادروا مدينتنا أبدا..
    Assim, se quiserem parar de viver no inferno e morrer de novo e de novo, então saiam do nosso planeta. Open Subtitles حتى لو مقهى إذا لم يغادروا بحق الجحيم مراراً وتكراراً حتى يرحلوا عن الكوكب
    O incenso foi aceso agora. Não partiram há muito tempo. Open Subtitles لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل
    Vai precisar de um detector de metais Quando eles saírem daqui. Open Subtitles ستحتاجين لمنقب عن المعادن بعد أن يغادروا المكان
    É essencial que esses mapas sejam recuperados antes de saírem do país. Open Subtitles من الضروري استعادة هذه المخططات قبل أين يغادروا هذه السواحل يا سيدي
    Confesso que não fazíamos ideia de quem eram os Anciões ou como identificá-los, por isso, deixámos-te fazer isso por nós, quando os avisaste para saírem do teatro, portanto, em nome da NSA, da CIA e, claro, da tua Buy More local, Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة حول الشيوخ او كيفية تحديدهم لذا سنجعلك تفعل ذلك من أجلنا عندما تخبرهم بأن يغادروا المسرح
    Era para esperar alguns minutos até saírem, para chamar a emergência. Open Subtitles كان من المفترض ان أنتظر لبضعة دقائق حتى يغادروا لكي اطلب الشرطة.
    Vieram de Belize para fazer uma venda e gostaram tanto de Southland que nunca mais foram embora. Open Subtitles حضروا من بيليز كى يمارسوا نشاطهم الإجرامى فى نيو أيسلند وأعجبهم المكان ، فلم يغادروا
    Traz os casacos e ajuda as pessoas a irem embora. Open Subtitles أمّي، أين ملابسكِ؟ احضري المعطف. رافقيهم حتّى يغادروا
    Comeram tudo e foram-se embora sem dizer nada. Open Subtitles كانوا يأكلون من فطائر ومربيات الجميع ثم يغادروا دون كلمة شكر واحدة
    A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, e aqui estou eu. Open Subtitles معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا
    Tenho familiares que nem sequer saíram do estado, e aqui estou eu, do outro lado do universo, por isso... Open Subtitles لدي اقارب لم يغادروا الولاية ابداً وانا هنا في وسط الكون
    Alguns dos amigos dele nunca saíram de lá. Open Subtitles بعض الأصدقاء الذين كبر معهم لم يغادروا قط
    Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. Open Subtitles السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم
    És uma ama-seca. As amas-secas não saem, ficam. Open Subtitles أنتِ جليسة أطفال، جليسات الأطفال لا يغادروا بل يمكثوا
    Virás até mim, ou nunca deixarão o Egipto. Open Subtitles سوف تأتى لى أو أنهم لن يغادروا مصر أبدا
    Se não os quer aqui pode pedir-lhes que saiam, Simran. Open Subtitles إذا كنت لا تريدنهم هنا .. بإمكانك أن تطلبي منهم أن يغادروا
    Eles nunca partiram com o Grenville, pois não? Open Subtitles قبل وصولنا لهنا . لم يغادروا مع الجنرال ..
    Artigo 42º: as pessoas com mais de 1 km de altura têm de deixar a corte. Open Subtitles القانون 42: جميع الأشخاص بارتفاع أكثر من ميل يجب أن يغادروا المحكمة فوراً
    Nunca sairão enquanto estiverem ganhando, irão voltar a perder tudo para o casino. Open Subtitles هم لن يغادروا بينما يربحون هم سيخسرون كل شيء للكازينو ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد