Aquela multidão furiosa que tentou afogar-me no lago para ver se eu flutuava. | Open Subtitles | الحشد الغاضب الذي حاول أن يغرقني في البحيـرة ليرى إذا كنت سأطفـو |
Vi alguém a afogar-me, e não compreendo, mas senti que merecia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | ..رأيت شخصاً يغرقني .. ولا أفهم لكن شعرت أني أستحق ذلك |
Deve ser quem me está a seguir, à espera para atirar em mim, atropelar-me ou afogar-me. | Open Subtitles | على الأغلب هو نفسه من يلاحقني، وينتظر الوقت المناسب ليطلق النار علي أو يصدمني بسيارته أو يغرقني في حمامي. |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas." | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas. | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Alguém me estava a afogar. E no final estava morta. | Open Subtitles | أحدهم كان يغرقني و في النهاية، كنتُ ميتة |
Depois de ter o dinheiro, tentou-me afogar e despareceu. | Open Subtitles | بعد أن تلقى المال حاول أن يغرقني ثم اختفى مباشرة |
Ele tentou afogar-me em dívidas de advogados. | Open Subtitles | كان يحاول أن يغرقني بأجور المحامين |
Vi alguém a afogar-me... na minha projecção do futuro. | Open Subtitles | ..رأيت شخصاً يغرقني في رؤيتي المستقبلية |
Vi alguém a afogar-me. | Open Subtitles | رأيت شخصاً يغرقني |
O teu tio tentou afogar-me. | Open Subtitles | خالكِ حاول أن يغرقني |
Na minha visão, vi alguém a afogar-me. | Open Subtitles | -في لمحتي رأيت أحدهم يغرقني |
Que o teu amor chova em mil beijos nos meus... | Open Subtitles | ... دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* على |