Vocês devem perder a Guerra Fria. | Open Subtitles | أيها الناس يجب أن يغيب عن الحرب الباردة. |
É fácil perder a noção da realidade. Do que importa. | Open Subtitles | من السهل ان يغيب عن ناظرينا ما هو حقيقي |
Nao vamos deixar um fora da nossa supervisao. | Open Subtitles | مولد الناكود ذو قيمة عالية بالنسبة لنا لذا لن ندع أحدها يغيب عن مدى أنظارنا |
Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. | Open Subtitles | لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة. |
Isso ê que vou. Não a vou perder de vista, por isso também vou. | Open Subtitles | بل سأذهب به، لن أدعه يغيب عن ناظري، لذلك سأذهب. |
Sentes falta dos teus amigos? | Open Subtitles | هل يغيب عن أصدقائك؟ |
Quero ver os meus filhos, quero o meu marido de volta, mas aquela cabra não o perde de vista. | Open Subtitles | اريد ان يرجع زوجي لي لكن هذه الملعونة لن تتركه يغيب عن عينيها لقد انتقلت الى بيتي |
Não vou deixar esta pequena mina de ouro sair da minha vista. | Open Subtitles | لن أدع منجم الذهب الصغير هذا أن يغيب عن نظري |
Não posso perder a discussão. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يغيب عن القتال. |
Ele está a perder a consciência. | Open Subtitles | إنه يغيب عن الوعي |
Vamos perder a audição. | Open Subtitles | وسوف يغيب عن الاختبار. |
Bem, depois do que aconteceu, não vou a deixa-lo fora da minha vista. E a propósito, tudo começou quando ele veio bater à minha porta. | Open Subtitles | حسناً، بعدما حدث لن أدعه يغيب عن ناظرى وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى |
Diz só que nunca esteve fora da tua vista. | Open Subtitles | يقولون أنكِ لم تدعيه يغيب عن ناظركِ |
Não deixe esse telemóvel fora da sua vista. | Open Subtitles | لا تدعى هذا الهاتف يغيب عن ناظرك |
- Nunca o percas de vista, Apostis. | Open Subtitles | جهاز الإرسال يجب أن لا تدعيه يغيب عن ناظريك يا أوبستوس |
Leva-o para minha casa e não o percas de vista. | Open Subtitles | حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك. |
Muito bem. Traz a caixa para cá. Não a percas de vista. | Open Subtitles | ،حسناً، أعد الصندوق إلى هنا لا تدعه يغيب عن ناظريك |
Precisas de saber que não o deves perder de vista. | Open Subtitles | يجب أن تعرفى انه لايمكنك ان تجعليه يغيب عن ناظريك |
Pelo menos não ando em cima dele, com medo de o perder de vista. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أطير فوقه، خوفا من جعله يغيب عن ناظري. |
Não, tudo que me preocupa, é encontrar o meu menino, e depois nunca mais o vou perder de vista. | Open Subtitles | لا، جلّ ما أريد هو أن أجد طفلي... وحينها لن أدعه يغيب عن ناظري أبداً... |
Não vou sentir falta dos mosquitos. | Open Subtitles | - آه! - وأنا لن يغيب عن البعوض. |
Deves sentir falta dos aplausos. | Open Subtitles | يجب أن يغيب عن التصفيق. |
E esta chave? A minha mãe nunca a perde de vista. | Open Subtitles | وهذا المفتاح، لا تتركه والدتي يغيب عن ناظرَيها |