"يغيب عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • perder a
        
    • fora da
        
    • percas de
        
    • perder de
        
    • falta dos
        
    • perde de
        
    • minha vista
        
    Vocês devem perder a Guerra Fria. Open Subtitles أيها الناس يجب أن يغيب عن الحرب الباردة.
    É fácil perder a noção da realidade. Do que importa. Open Subtitles من السهل ان يغيب عن ناظرينا ما هو حقيقي
    Nao vamos deixar um fora da nossa supervisao. Open Subtitles مولد الناكود ذو قيمة عالية بالنسبة لنا لذا لن ندع أحدها يغيب عن مدى أنظارنا
    Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. Open Subtitles لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة.
    Isso ê que vou. Não a vou perder de vista, por isso também vou. Open Subtitles بل سأذهب به، لن أدعه يغيب عن ناظري، لذلك سأذهب.
    Sentes falta dos teus amigos? Open Subtitles هل يغيب عن أصدقائك؟
    Quero ver os meus filhos, quero o meu marido de volta, mas aquela cabra não o perde de vista. Open Subtitles اريد ان يرجع زوجي لي لكن هذه الملعونة لن تتركه يغيب عن عينيها لقد انتقلت الى بيتي
    Não vou deixar esta pequena mina de ouro sair da minha vista. Open Subtitles لن أدع منجم الذهب الصغير هذا أن يغيب عن نظري
    Não posso perder a discussão. Open Subtitles أنا لا أريد أن يغيب عن القتال.
    Ele está a perder a consciência. Open Subtitles إنه يغيب عن الوعي
    Vamos perder a audição. Open Subtitles وسوف يغيب عن الاختبار.
    Bem, depois do que aconteceu, não vou a deixa-lo fora da minha vista. E a propósito, tudo começou quando ele veio bater à minha porta. Open Subtitles حسناً، بعدما حدث لن أدعه يغيب عن ناظرى وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى
    Diz só que nunca esteve fora da tua vista. Open Subtitles يقولون أنكِ لم تدعيه يغيب عن ناظركِ
    Não deixe esse telemóvel fora da sua vista. Open Subtitles لا تدعى هذا الهاتف يغيب عن ناظرك
    - Nunca o percas de vista, Apostis. Open Subtitles جهاز الإرسال يجب أن لا تدعيه يغيب عن ناظريك يا أوبستوس
    Leva-o para minha casa e não o percas de vista. Open Subtitles حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك.
    Muito bem. Traz a caixa para cá. Não a percas de vista. Open Subtitles ،حسناً، أعد الصندوق إلى هنا لا تدعه يغيب عن ناظريك
    Precisas de saber que não o deves perder de vista. Open Subtitles يجب أن تعرفى انه لايمكنك ان تجعليه يغيب عن ناظريك
    Pelo menos não ando em cima dele, com medo de o perder de vista. Open Subtitles على الأقل أنا لا أطير فوقه، خوفا من جعله يغيب عن ناظري.
    Não, tudo que me preocupa, é encontrar o meu menino, e depois nunca mais o vou perder de vista. Open Subtitles لا، جلّ ما أريد هو أن أجد طفلي... وحينها لن أدعه يغيب عن ناظري أبداً...
    Não vou sentir falta dos mosquitos. Open Subtitles - آه! - وأنا لن يغيب عن البعوض.
    Deves sentir falta dos aplausos. Open Subtitles يجب أن يغيب عن التصفيق.
    E esta chave? A minha mãe nunca a perde de vista. Open Subtitles وهذا المفتاح، لا تتركه والدتي يغيب عن ناظرَيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus