ويكيبيديا

    "يفترض بنا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suposto
        
    • devemos
        
    • devíamos
        
    • é que vamos
        
    • deveríamos
        
    - O que é que é suposto fazermos? - Esperar, apenas. Open Subtitles ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل ـ فقط علينا الإنتظار
    Mas, o que é suposto fazer nas próximas 32 horas? Apenas esperar? Open Subtitles لكن ماذا يفترض بنا أن نفعل في الساعات الـ 32 القادمة؟
    Mas adiante, o livro diz que, quando pressentimos uma discussão, devemos parar e partilhar uma recordação boa. Open Subtitles ولكن على كل حال، الكتاب يقول بأنه عندما نشعر أن خلافاً سيحدث يفترض بنا أن نتوقف ونتشارك ذكرى لطيفة
    devemos ler Homenward Angel. Open Subtitles ـ إنها الإنجليزية يفترض بنا أن نقرأ عن نظرتنا نحو المنزل
    Não devíamos seguir em frente com os nossos "eu" esclarecidos e informados e deitar no lixo da história os conceitos inúteis como a raça? TED ألا يفترض بنا أن نتقدم إلى الأمام بأنفسنا المتنوّرة وأن نقوم برَمي مفاهيم عديمة الجدوى مثل العِرق في مزابل التاريخ؟
    devíamos estar lá fora à procura dele. Open Subtitles يفترض بنا أن نكون بالخارج هناك باحثين عنه
    Ouve, como é que vamos conseguir apanhar algum peixe se estivermos bêbados? Open Subtitles أنظر, كيف يفترض بنا أن نمسك بأي سمكة و نحن ثملون؟
    Sem ranhuras. Sem aberturas. Como é que é suposto abrir-se esta coisa? Open Subtitles ‫ليس هناك لحامات، ليس هناك فتحات ‫كيف يفترض بنا أن نفتحها؟
    Porque é que é suposto estabelecermos uma ligação com cada pintura? TED لماذا يفترض بنا أن نكون صلة مع جميع اللوح؟
    Como é suposto sabermos se ele já está mocado? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف انه عندما مضاءة؟
    Não sei de que é suposto andarmos à procura. Open Subtitles لا أعلم مالذي يفترض بنا أن نبحث عنه
    Sei que é suposto tornarmo-la numa assassina ou algo parecido, mas e se este for o novo destino dela? Open Subtitles أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟
    E devemos acreditar nesta percepção extra-sensorial ou lá o que é? Open Subtitles إذن هل يفترض بنا أن نصدق هذا الإيحاء أو أيا ما كان ؟
    Ainda assim, a questão permanece, que é que devemos fazer com ele? Open Subtitles مع ذلك ، السؤال يبقى ، ماذا يفترض بنا أن نفعل به ؟
    Vamos fazer um acordo. Não é desta forma que devemos administrar este lugar. Open Subtitles لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة
    devíamos estar a pensar no que será o nosso futuro. Open Subtitles يفترض بنا أن نستعرض اركان الوظائف نتأمل بمستقبلنا
    devíamos fazer do mundo um sítio melhor! Open Subtitles كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل
    devíamos ter tido uma espécie de encontro em câmara lenta, correr para os braços uma da outra. Open Subtitles يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا
    Então, como é que vamos encontrar o que estamos a procurar? Open Subtitles فكيف يفترض بنا أن العثور على واحد نحن Iooking عنه؟
    Onde é que vamos dar com a alma de um guerreiro? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نجد روح محارب ؟
    pois não deveríamos definir as pessoas pelos seus extremos mais loucos. TED لأنه لا يفترض بنا أن نعرف الناس بحدودهم الأكثر جنونا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد