- O que é que é suposto fazermos? - Esperar, apenas. | Open Subtitles | ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل ـ فقط علينا الإنتظار |
Mas, o que é suposto fazer nas próximas 32 horas? Apenas esperar? | Open Subtitles | لكن ماذا يفترض بنا أن نفعل في الساعات الـ 32 القادمة؟ |
Mas adiante, o livro diz que, quando pressentimos uma discussão, devemos parar e partilhar uma recordação boa. | Open Subtitles | ولكن على كل حال، الكتاب يقول بأنه عندما نشعر أن خلافاً سيحدث يفترض بنا أن نتوقف ونتشارك ذكرى لطيفة |
devemos ler Homenward Angel. | Open Subtitles | ـ إنها الإنجليزية يفترض بنا أن نقرأ عن نظرتنا نحو المنزل |
Não devíamos seguir em frente com os nossos "eu" esclarecidos e informados e deitar no lixo da história os conceitos inúteis como a raça? | TED | ألا يفترض بنا أن نتقدم إلى الأمام بأنفسنا المتنوّرة وأن نقوم برَمي مفاهيم عديمة الجدوى مثل العِرق في مزابل التاريخ؟ |
devíamos estar lá fora à procura dele. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نكون بالخارج هناك باحثين عنه |
Ouve, como é que vamos conseguir apanhar algum peixe se estivermos bêbados? | Open Subtitles | أنظر, كيف يفترض بنا أن نمسك بأي سمكة و نحن ثملون؟ |
Sem ranhuras. Sem aberturas. Como é que é suposto abrir-se esta coisa? | Open Subtitles | ليس هناك لحامات، ليس هناك فتحات كيف يفترض بنا أن نفتحها؟ |
Porque é que é suposto estabelecermos uma ligação com cada pintura? | TED | لماذا يفترض بنا أن نكون صلة مع جميع اللوح؟ |
Como é suposto sabermos se ele já está mocado? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نعرف انه عندما مضاءة؟ |
Não sei de que é suposto andarmos à procura. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يفترض بنا أن نبحث عنه |
Sei que é suposto tornarmo-la numa assassina ou algo parecido, mas e se este for o novo destino dela? | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟ |
E devemos acreditar nesta percepção extra-sensorial ou lá o que é? | Open Subtitles | إذن هل يفترض بنا أن نصدق هذا الإيحاء أو أيا ما كان ؟ |
Ainda assim, a questão permanece, que é que devemos fazer com ele? | Open Subtitles | مع ذلك ، السؤال يبقى ، ماذا يفترض بنا أن نفعل به ؟ |
Vamos fazer um acordo. Não é desta forma que devemos administrar este lugar. | Open Subtitles | لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة |
devíamos estar a pensar no que será o nosso futuro. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نستعرض اركان الوظائف نتأمل بمستقبلنا |
devíamos fazer do mundo um sítio melhor! | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل |
devíamos ter tido uma espécie de encontro em câmara lenta, correr para os braços uma da outra. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا |
Então, como é que vamos encontrar o que estamos a procurar? | Open Subtitles | فكيف يفترض بنا أن العثور على واحد نحن Iooking عنه؟ |
Onde é que vamos dar com a alma de um guerreiro? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نجد روح محارب ؟ |
pois não deveríamos definir as pessoas pelos seus extremos mais loucos. | TED | لأنه لا يفترض بنا أن نعرف الناس بحدودهم الأكثر جنونا. |