| Tem bastante coisa, para explodir todo o avião. | Open Subtitles | انهم لم يستكفوا من قتل فرق الانقاذ على الارض وسوف يفجرون طائرة الانقاذ وهي في السماء |
| Estes homens que se fazem explodir em nome de Alá, que matam os seus próprios irmãos e irmãs? | Open Subtitles | الذين يفجرون أنفسم باسم الله ويقتلون إخوانهم وأخواتهم، صحيح؟ |
| A explodir, escavar, perfurar, minar | Open Subtitles | ♪ يفجرون ، يحفرون ، ينقبون ♪ ♪ و يخرجون المعادن ♪ |
| É o que resta do nosso exército. Estão a rebentar com as munições. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من جيشنا يفجرون الذخيرة حتى لا يحصل عليها الشماليون |
| Claro, dois adolescentes perdidos num carro a rebentar com coisas. | Open Subtitles | بالتأكيد ، مجرد اثنين من الشباب المضللين في سيارة رائعة و يفجرون كل شئ |
| Se eu não voltar depressa para o vagão, os meus homens fazem-no ir pelos ares. | Open Subtitles | الرجال الآخرون ينتظروني في العربة إن لم أظهر بسرعة فسوف يفجرون العربة |
| Têm de ter cuidado para não os mandarem pelos ares. | Open Subtitles | هم يجب كن حذرا هم لا يفجرون. |
| Ouça, há uma bomba no celeiro de armazenagem. Eles vão explodir o tanque de gás como distracção e fugir pelas estradas das traseiras. | Open Subtitles | إسمع ، هناك قنبلة في حظيرة التخزين سوف يفجرون خزان البروبان ويهربون من الخلف |
| É o Prédio 2. Vi um mapa. Vão explodir o Prédio 2. | Open Subtitles | إنه المبنى الثاني لقد رأيت الخريطة سوف يفجرون المبنى الثاني |
| Eles faziam explodir prédios. Isso está bem documentado. | Open Subtitles | كانوا يفجرون المباني هذا موثق جيدا |
| Uma meia dúzia de suicidas do Hamas não fizeram o nossos rapazes explodir no Iraque por causa de Ziva. | Open Subtitles | الكثير من المفجرون الإنتحاريون من "حماس" لن يفجرون أولادنا في "العراق" -بسبب (زيفا ) |
| Disseram que vão explodir o avião. | Open Subtitles | سوف يفجرون الطائرة |
| - Ele vai explodir isto, Al. | Open Subtitles | -سوف يفجرون المكان يا آل |
| Porque é que iam explodir o tipo morto? | Open Subtitles | -لماذا يفجرون شخص ميت؟ |
| Talvez para um olho mesmo treinado, somos nós que andamos em carros a rebentar coisas. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لعين غير مدربة نحن هم من يركبون في سيارة قوية يفجرون كل شئ |
| Há gente a rebentar bombas por todo o lado, é suja e fedorenta. | Open Subtitles | الناس يفجرون في جميع أرجاء المكان، مليون ميلاً بعيداً عن الديار، شيء مقرف. |
| Estão a mandar cabras pelos ares. | Open Subtitles | إنهم يفجرون ماعز. |