ويكيبيديا

    "يفزع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pânico
        
    • assusta
        
    • extravagâncias com
        
    • assustar
        
    • assustar-se
        
    • passes
        
    • passar-se
        
    Professor, diria que é altura de entrarmos em pânico? Open Subtitles إذاً أيها البروفسر ، هل من رأيك أنه وقت مناسب لكي يفزع الجميع؟
    Entra em pânico e precipita-se. Open Subtitles ويفكر أنه سيفقد السيارة لذلك يفزع ويفعل شيئا طائشا
    Sei que isto assusta a maioria de vocês, mas era esse o meu objetivo. TED أعرف أن هذا يفزع الكثير منكم، لكن ذاك كان الغرض الأساسي.
    A lua prospera, flores, balões, de extravagâncias com medo do roubo do ladrão. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل
    Fico tão furiosa por saber que tá um monstro lá fora a assustar o meu filho. Open Subtitles يغضبني كثيراً وجود وحش بالخارج يفزع ابني
    Para não entrarem em pânico e não correrem lá para fora, expondo-se ao tóxico. Open Subtitles لأننا لم نرد أن يفزع الناس ويهرعوا للخارج ويعرضوا أنفسهم لهذه المادة الخطيرة
    O segredo para sobreviver é não entrar em pânico. Open Subtitles مفتاح على قيد الحياة هو أن لا يفزع.
    Contratar um louco para libertar uma ameaça catastrófica e depois esperar o suficiente para o mundo entrar em pânico. Open Subtitles توظيف رجل مجنون لإطلاق تهديد كارثي ومن ثم الإنتظار فترة كافية حتى يفزع العالم
    Nem a pode confirmar sem admitir que não sabe quem está por trás disto, pondo o país inteiro em pânico. Open Subtitles ولا يمكنك تأكيد الأمر دون الاعتراف بأنك ما زلت لا تعلم مَن وراء كل هذا و تجعل شعب أمريكا يفزع
    Ele poderia estar em pânico neste momento, ao perceber que haveria uma testemunha. Open Subtitles قد يكون يفزع الآن تماما مدركا وجود شاهد
    Não lutes contra isto. Não entrem em pânico, ele está bem. Open Subtitles لا تحاربه, لا يفزع أحدكم هو بخير
    Quero dizer, a maioria dos fantasmas assusta os vivos, Open Subtitles ؟ أقصد, يفزع معظم الأشباح من الجحيم أكثر من الأحياء
    Quando se assusta, como aconteceu há bocado, costuma dormir cerca de 18 horas. Open Subtitles عندما يفزع كما حصل له معي، ينام عادة حوالي 18 ساعة
    Uma ex-stripper mudar-se para aqui assusta. Open Subtitles راقصة تعرّي سابقة تنتقل للعيش في المنزل المجاور قد يفزع بعض الناس
    A lua prospera, flores, balões, de extravagâncias com medo do roubo do ladrão. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل.
    A lua prospera, flores, balões, de extravagâncias com medo do roubo do ladrão. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، خوفِ يفزع اللصَّ المتسلل.
    A lua prospera, flores, balões, de extravagâncias com medo do roubo do ladrão. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، خوفِ يفزع اللصَّ المتسلل.
    Discretamente, para não assustar o Conselho ou fazer baixar o preço das ações. Open Subtitles بعتها سِرًا حتى لا يفزع المجلس أو يهبط سعر السهم.
    Tenho uma coisa para te mostrar e não quero que te passes. Open Subtitles لدي شيء لتظهر لك، وأنا لا وأبوس]؛ ر أريدك أن يفزع.
    Procuro as minhas raízes, e os meus pais estão a passar-se. Open Subtitles كنت أبحث بجذوري وهذا يفزع والداي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد