Penso que isto explica porque razão o 8º espirito apareceu aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يفسر سبب ظهور الروح الثامنة هنا |
Eu percebo, mas isso não explica porque é que deixaste de me telefonar. | Open Subtitles | فهمت هذا لا يفسر سبب عدم ردك على مكالماتي |
Muito bem, isso não explica porque se anda a esconder no teu armário. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ |
Pois, bem, isso explica a fila no bar da salada. | Open Subtitles | نعم , هذا يفسر سبب الازدحام على طاولة السلاطات |
Se um for de fora do estado, isso explicaria porque não começaram até ao fim do verão. | Open Subtitles | اذا كان واحد منهم من خارج الولاية هذا يفسر سبب القتل بعد انتهاء الصيف |
Você encontrou alguma coisa para explicar porque é que não tem progeria? | Open Subtitles | هل وجدت أى شيء يفسر سبب عدم وجود الشيخوخة؟ |
Isso não explica o batom no painel dos instrumentos. | Open Subtitles | هذا لا يفسر سبب وجود أحمر الشفاه على لوحة عدّادات السيارة |
Também há grandes danos provocados pelas térmitas, o que explica porque todo o piso caiu no apartamento em baixo. | Open Subtitles | يوجد أيضاً الكثير من النمل الأبيض ما يفسر سبب سقوط الأرضية بأكملها على الشقة السفلية |
explica porque é que não foi preso durante tantos anos. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم القاء القبض عليه كل هذه السنوات |
explica porque os álibis deles não conferem. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم الإفصاح عن حجج غيابهم. لأنهم على الأغلب كانوا مع بعضهم. |
Isso explica porque é que o regimento estava tão relutante em fornecer informações. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب تردد المتطوعين في توفير المعلومات |
explica porque os registos da marinha do Garrett não dão uma razão para a sua dispensa antecipada. | Open Subtitles | وربما يفسر سبب عدم وجود سبب مغادة قاريت في ملفه |
É um louco. O que explica porque é que deixou as impressões digitais. | Open Subtitles | الرجل مجنون، يمكن أن يفسر سبب تركه للبصمات |
Bem, isso explica a actividade de meteoritos estamos a detectar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر سبب الإشارة التي نلتقطها من النيزك |
Também explica a pancreatite e a massa no seu cérebro. | Open Subtitles | انه أيضا يفسر سبب التهاب كبدك والكتلة في دماغك |
Isso explica a presença tão imediata do Ministro da Saúde aqui. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب قدوم مجلس الصحة للولاية إلى هنا بهذه السرعة |
Se ele for pré-adolescente isso explicaria porque não há experimentação sexual nas vítimas. | Open Subtitles | انه غير بالغ بعد , فهذا يفسر سبب عدم وجود أي تجارب جنسية على الضحايا |
Não sei, mas isso explicaria porque não temos nenhuma prova da sua existência. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن هذا يفسر سبب عدم وجود أدلة عن وجوده. |
Isso explicaria porque é que o corpo estava tão ressequido. | Open Subtitles | ذلك يفسر سبب جفاف الجثة الشديد |
Agora, terá de explicar porque está sozinho. | Open Subtitles | لكن عليه الآن أن يفسر سبب جلوسه على الطاولة لوحدة, |
Isso explica o sotaque que sempre me intrigou. | Open Subtitles | و هذا يفسر سبب لهجتك التى كنت أتعجب منها دائماً |
Isso explicaria o bolo ao lado da cama. | Open Subtitles | هذا قد يفسر سبب وجود قالب الحلوى بجوار السرير |
É por isso que os meus bolos de rum aparentam sempre ser tão bêbados. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب مظهر كعكاتي الغربية المتشربة |