ويكيبيديا

    "يفعلوا أي شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fizeram nada
        
    • farão nada
        
    • fazem nada
        
    • puderam fazer
        
    A polícia não acreditou nela então não fizeram nada. TED لم تصدقها الشرطة لذلك لم يفعلوا أي شيء.
    Os rapazes não fizeram nada, mas tu, corajosa como sempre, subiste aquelas escadas e bateste-lhe à porta. Open Subtitles الفتيان لم يفعلوا أي شيء ولكنك بجرأة وصلابة، تقدّمت وطرقت على بابه.
    Os advogados nunca farão nada a menos que nós o digamos. Open Subtitles المحامين لن يفعلوا أي شيء ما لم نخبرهم به
    Eles não farão nada ao Simon. Open Subtitles انظري، أنهم لن يفعلوا أي شيء لسيمون
    Mas porque é que lhes chama pessoas livro... se não fazem nada contra a lei? Open Subtitles ولكن كيف تدعوهم الناس الكتاب إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟
    Ser pai resume-se a uma palavra, Tom. "Persistência". Se não persistires, eles não fazem nada. Open Subtitles يوجد عدة طرق من أجل تهدئتهم و أحد هذه الطرق هي القوة إذا لم تمارس القوة فهم لن يفعلوا أي شيء
    Infelizmente, os médicos não puderam fazer nada pra melhorar sua cara. Open Subtitles لسوء الحظ، أن الأطباء لم يمكنهم أن يفعلوا أي شيء أفضل من هذا
    Os paramédicos não puderam fazer muito pelo sub oficial. Open Subtitles مسعفين إدارة الإطفاء لم يفعلوا أي شيء لضابط الصف خاصتك
    Mas quando eles não fizeram nada, ela deixou para lá. Open Subtitles ولكن عندما لم يفعلوا أي شيء أغلقت القضية
    Mas eles não fizeram nada. TED لكنهم لم يفعلوا أي شيء
    Eles não fizeram nada de mal. Open Subtitles لم يفعلوا أي شيء خطأ.
    Eles nunca fazem nada de importante no último dia. Open Subtitles لم يفعلوا أي شيء مهم في اليوم الأخير.
    Não fazem nada sem que esteja desaparecido muito mais de duas horas. Open Subtitles لن يفعلوا أي شيء حتى يزيد الأمر عن ساعتين
    Quando chegar, não fazem nada. Não farão dela uma mártir. Open Subtitles بمجرد أن تهبط، فلن يفعلوا أي شيء مستحيل أن يحولوها إلى شهيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد