Ele disse que nunca despejou nada, nunca fez nada disso, nunca viu ninguém a fazê-lo. | Open Subtitles | قال أنه لم يدفن أى شئ لم يفعل شئ كهذا أبداً و لم يرى أى أحد يفعل هذا |
Não o fizeste, ele também não, parece que ninguém fez nada aqui... | Open Subtitles | انت لم تفعلها هو لم يفعلها اعتقد ان احد لم يفعل شئ |
Não és do género de ficares parado sem fazer nada. | Open Subtitles | انت لست الشخص الذى يجلس بالجوار ولا يفعل شئ |
Mas gostaria de vos sugerir que ele não tencionava fazer nada do género. | Open Subtitles | لكنى أود أن أقترح بأنه لم يكن لديه نيه بأن يفعل شئ كهذا |
-É verdade. Ele não faz nada, mas tudo vai mal. | Open Subtitles | هذا صحيح , هو لا يفعل شئ ولكن كل شئ خاطئ |
Quando o céu quer alguém para fazer algo grande, ...primeiro, o tipo vai ser duramente treinado. | Open Subtitles | السماء تريد من شخص ما ان يفعل شئ ما اولا يجب ان يكون الرجل مدرب متمرس |
Ems, precisamos de o parar antes que ele faça algo estúpido. | Open Subtitles | إيمز، عليّنا أن نوقفه، قبل أن يفعل شئ أحمق. |
- Alguém devia fazer alguma coisa. - Estamos a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | . شخص ما يجب أن يفعل شئ . نحن نفعل شئ |
A ociosidade é mãe de todos os vícios. Vou verificar a carrinha. | Open Subtitles | لم يفعل شئ ساتفقد السيارة |
Ele falava sobre compaixão pelos veteranos, mas não fez nada quando perdi os meus benefícios. | Open Subtitles | كان يتحدث عن إشفاقه للمحاربين القدامى لكنه لم يفعل شئ عندما فقدت منافعى ، لا شئ |
O Skippy não fez nada a ninguém. Ele não merece isso! | Open Subtitles | سكيبى لم يفعل شئ ولا يستحق ذلك |
Há muito tempo ele antevira esta desgraça. Adivinhou e não fez nada! | Open Subtitles | لقد تنبأ هذا منذ زمن تنبأ ولم يفعل شئ |
Grande reviravolta desde a última semana, onde Papale não conseguiu fazer nada bem. | Open Subtitles | يا لها من عودة منذ الاسبوع الماضى عندما كان بابالي لا يفعل شئ |
Dei-lhe estritas instruções para não fazer nada de estúpido. | Open Subtitles | وسوف أعطيه تعليمات محدده لكي لا يفعل شئ غبي |
Entao vou ter que o matar. Agora não vamos fazer nada disso | Open Subtitles | علينا قتلة فى جميع الاحوال فى الوقت الحالى لا احد يفعل شئ |
Para um tipo que não faz nada o dia todo, estás bem na vida. | Open Subtitles | أتعلم ، لـ رجل لا يفعل شئ طوال اليوم أنت تبلي بلاء حسناً |
Ninguém faz nada! Estamos sentados aqui e não fazemos nada. Ninguém faz nada. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ. |
E agora está a fugir com o Cad Bane e o Moralo Eval, e o Conselho Jedi não faz nada quanto a isso. | Open Subtitles | والان هو يهرب مع كاد بين ومورالو ايفال ومجلس الجاداي لا يفعل شئ حيال هذا |
Você foi forçado a fazer algo que é injusto, e quando um homem é forçado a fazer alguma coisa, | Open Subtitles | أنت أُجبرت أن تفعل شئ غير عادل وعندما يُجبر شخص أن يفعل شئ |
A fazer algo relacionado com o trabalho, acho eu. | Open Subtitles | ـ يفعل شئ ذو علاقة بعمله، كما أعتقد |
O Jerome está a tentar fazer algo impossível. | Open Subtitles | جيروم يحاول ان يفعل شئ جوهريا مستحيل |
Ems, precisamos de o parar antes que ele faça algo estúpido. | Open Subtitles | إيمز، عليّنا أن نوقفه، قبل أن يفعل شئ أحمق. |
A diferença é que se ele souber, vai poder fazer alguma coisa. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو اذا علم على وجه اليقين ربما يمكنه ان يفعل شئ حول الموضوع |
Também o faz perigoso e mais propenso a fazer alguma coisa imprevisível. | Open Subtitles | ويجعله خطيراً أيضاً وأن يفعل شئ غير متوقع |
A ociosidade é mãe de todos os vícios e assim. | Open Subtitles | لكي لا يفعل شئ |