ويكيبيديا

    "يقاضينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • processar-nos
        
    • processar
        
    Isto não está nada com bom aspecto. Este homem pode processar-nos. Open Subtitles هذا لا يبشِّر بالخير ياسيدى،،هذا الرجل يستطيع أن يقاضينا..
    O que significa que se não tivesse acesso ao RMN, ele poderia processar-nos por descriminação, bem como por má prática. Open Subtitles و هذا يعني إذا تغاضينا عن فحص المقطعي للرأس كان يمكن أن يقاضينا بالتفرقة و كذلك سوء تأدية الوظيفة
    E se continuas a acusá-lo sem provas, ele pode processar-nos. Open Subtitles ...و إن استمريتي بإدانة هذا الرجل دون برهان يمكنه ان يقاضينا
    És o tipo do fantoche que tentou nos processar há dois anos e três empresas atrás dizendo que te magoamos. Open Subtitles أنت صاحب الدمى الذي حاول أن يقاضينا منذ سنتان وثلاثة مشاريع مضت عندما قلت أننا سببنا لك أصابة
    É a sanguessuga que representa o tipo que nos está a processar. Open Subtitles إنها مصاصة الدماء التي تمثل الرجل الذي يقاضينا
    A ideia é dar cabo deste idiota e faze-lo pensar duas vezes antes de sequer nos processar de novo. Open Subtitles إنّ الفكرة هي أن يُمزّق هذا المُتسكّع ويجعلُه يفكر قبل أن يقاضينا ثانيةً
    Este senhor Dowd pode processar-nos. Open Subtitles ذلك الرجل "داويـد" يمكنه أن يقاضينا بسبب الإيداع الخاطئ .
    O Ralph vai processar-nos e tem bases para isso. Open Subtitles (رالف) سوف يُقاضينا. سوف يقاضينا ولديه قضية.
    Ele pode processar-nos, se quiser. Open Subtitles من الممكن أن يقاضينا إذا أراد
    Ralph vai-nos processar e ele tem um caso! Open Subtitles رالف سوف يقاضينا سيقاضينا وسيربح القضية
    Jesus. Graças a Deus não nos vai processar. Open Subtitles الحمد لله , آنه لن يقاضينا
    É uma sorte ele não nos processar. Open Subtitles نحن محظوظون أنه لن يقاضينا
    Acho que agora não vai processar a ferrovia. Open Subtitles أعتقد أنه لن يقاضينا الآن
    - A sério? Ele não vai processar. Open Subtitles لن يقاضينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد