| Não gosto que me interrompam quando faço planos malvados. | Open Subtitles | لا أحب أن يقاطعني أحد أثناء حبك المؤامرات الشريرة |
| Não estou habituada a que me interrompam ao jantar. | Open Subtitles | أنا لست معتادة على من يقاطعني خلال تناولي العشاء |
| Agora estou a tentar investigar este bolo, mas fui interrompido. | Open Subtitles | الآن ، أحاول التحقيق مع هذه الكعكه ولا اريد احد ان يقاطعني |
| Se há coisa de que não gosto, é de ser interrompido. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أحبه وهو أن يقاطعني أحد. |
| Sabes que não deves interromper-me quando estou toda ligada. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل أني لا أحب أن يقاطعني أحدهم حين أكون في أوج براعتي. |
| - Sempre a interromper-me... | Open Subtitles | إنه دائما يقاطعني |
| Que diabo, que diabo! Não quero que interrompam a minha história. | Open Subtitles | العنة , لا أريد أن يقاطعني أحد بقصتي |
| O que eu quero, Barbie, é não ser interrompido. | Open Subtitles | , (ما اريده يا (باربي , هو ألا يقاطعني أحد |
| Como eu estava a dizer antes de ser interrompido pelos criados não há individualismo na representação, não há desejos egoístas, não há arrogância, não há ego, não há vaidade, não há a superabundância perigosa de autoestima inflacionada. | Open Subtitles | كما كنت أقول، قبل أن يقاطعني الخدم... لا يوجد "أنا" في التمثيل... لا دوافع أنانية ولا غطرسة، |