Diz-se que cada homem tem três tarefas a cumprir no mundo. | Open Subtitles | يقال إن كلّ رجل مكلّف بثلاث مهام لينجزها في هذا العالم |
Diz-se que Simão o Mago conseguia voar. | Open Subtitles | يقال إن سيمون المجوسي يمكن ذ فلوريدا. |
Deixemo-nos de tretas, Ray. Diz-se que o Belikov está morto. | Open Subtitles | توقف عن الهراء يا (راي) يقال إن (بيلكوف) ميت |
Dizem que a carne de avestruz tem menos gordura, mas come-se mais quantidade. | Open Subtitles | يقال إن النعام به دهون أقل ولكنك تفرط في تناوله. |
Dizem que "A dor transforma os sensíveis em cínicos". Li isso nalgum lado. | Open Subtitles | يقال إن الألم يحوّل الأشخاص الحساسون إلى ساخرين، لقد قرأت ذلك سابقاً |
Dizem que a vingança dilacera o coração e atormenta a consciência. | Open Subtitles | يقال إن تحقيق الانتقام يمزق القلب ويعذب الضمير. |
Diz-se que muitas das crianças nascem com o seu destino traçado. | Open Subtitles | "يقال إن معظم الأطفال يولدون مع مصيرهم" |
Dizem que a lança tem o poder de reescrever a realidade. | Open Subtitles | يقال إن الرمح بمقدوره إعادة تشكيل الواقع. |
Dizem que a vingança é um prato que se serve frio. | Open Subtitles | يقال إن الثأر كوجبة طعام تؤكل باردة. |