A administração deste cinema sugere que para maior entretenimento dos amigos que ainda não tenham visto o filme, que não divulgue para ninguém o segredo do final de | Open Subtitles | اٍن مدير هذا المسرح يقترح أنه لمزيد من الترفيه على الأصدقاء الذين لم يروا الفيلم بعد ألا تكشفوا لأحد سر النهاية لفيلم |
Ele achou que estavas a usa-las quando a mataste, mas os tamanhos são diferentes, e a mancha de sangue sugere que foi vestido por alguém que matou com uma faca. | Open Subtitles | يعتقد أنك كنت ترتديهم عندما قتلتها لكن المقاس خاطيء ونمط قطرات الدم يقترح أنه لبسها شخص إرتكب جريمة طعن |
Isso sugere que, se pudéssemos ter uma terapêutica ou um comprimido que replicasse alguns destes efeitos em humanos, talvez tivéssemos uma forma de combater muitas doenças relacionadas com o envelhecimento de uma só vez. | TED | ذلك يقترح أنه يمكن أن يكون لدينا علاج أو قُرص تأخذهُ لتكرار تلك التأثيرات على البشر رُبما يكون لدينا طريقة لمُكافحة الكثير من امراض الشيخوخة المختلفة جميعها مرة واحدة |
As datas escritas sugerem que ele fazia isso há meses. | Open Subtitles | التاريخ الموجود عليهم يقترح أنه كان يقوم بهذا الأمر لأشهر |
Provas anedóticas sugerem que no jogo da pedra-papel-tesoura, os jogadores familiarizados um com o outro empatam entre 75 a 80% das vezes devido ao número limitado de resultados. | Open Subtitles | الدليل التجريبي غير الحاسم يقترح أنه في لعبة حجرة،ورقة،مقص فإن اللاعِبِين الذين يعرفون بعضهم جيدا سيتعادلون بنسبة تتراوح بين 75-80 بالمئة من الوقت وهذا مردّه إلى محدودية عدد النتائج المحتملة |
Desde que estamos sem vento, a nossa taxa de deriva sugeria que tínhamos uma boa hipótese de desembarcar numa destas ilhas. | Open Subtitles | منذ أن أصبحنا بلا رياح معدل تقدّمنا يقترح أنه سيكون لدينا فرصة جيدة للهبوط على أحد هذه الجُزر |
Basicamente, esse anúncio sugeria que se Goldwater vencesse Johnson, esse tarado desencadearia um holocaus- to nuclear que poria fim ao mundo. | Open Subtitles | بشكل أساسي هذا الإعلان يقترح أنه لو (جولد واتر) فازت عوضاً عن (جونسون) الأوغاد المجانين سوف يُطلقون |
O que sugere que foi você que impediu que ele morresse. | Open Subtitles | مما يقترح أنه أنت من أبقاه حياَ |
Nada no computador do Roby sugere que podia estar a monitorizar a câmara ou tivesse acesso remoto para controlar. | Open Subtitles | لا شيء على جهاز " روبي " يقترح أنه قد أجرى مراقبة الغرفة أو أجرى أي دخول عن بعد للتحكم |
Nada sugere que ele tenha respondido. | Open Subtitles | لا شيء يقترح أنه كان يقاوم |
Mas uma leitura popular sugere que, apesar de nunca ter transportado fisicamente a viajante, Ekido violou a lei monástica "agarrando-se" mentalmente à mulher. | TED | ولكن أحد التفسيرات الشهيرة يقترح أنه بالرغم من عدم حمله للمسافرة جسديًا، خرق (أيكيدو) القانون الرهباني عبر "تعلقه" بالمرأة ذهنيًا. |