À medida que a estrela massiva se contrai, a sua gravidade torna-se tão forte que a luz não pode escapar. | Open Subtitles | عندما ينكمش نجم ضخم تصبح جاذبيته قوية لدرجة كبيرة حتي ان الضوء لا يقدر ان يفلت |
Não terá alternativa. Não pode matar o Gino ou o Johnnie. | Open Subtitles | لن يكون لديه اختيارات انه لا يقدر ان يذهب وراء جينو او جونى |
O mérito daquele doente não tem valor, quando ele próprio pode pôr fim à vida com um furador. | Open Subtitles | هذا الصبر لا يستحق ان يأخذ اي قيمة عندما هو بنفسه يقدر ان يسدد ضربة قاضية بسكين عارية |
Este aqui tem os poderes mágicos todos,... este tipo pode saltar muito alto,... este aqui pode correr muito rápido,... este pode explodir as coisas... e este aqui pode ficar invisível. | Open Subtitles | هذا لديه كل القوى السحرية هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة |
Não se consegue dizer que as ondas foram causadas pela pedra, mas foram. | Open Subtitles | ولا احد يقدر ان يحدد هذه الموجة من ذاك الحجر |
Ele não sabe tudo, porque não pode saber tudo. | Open Subtitles | هو حتى لا يعرف كل شيئ لإنه لا يقدر ان يعرف كل شيئ |
O que significa que posso fazer o que quiser, quando quiser, e ninguém pode dizer nada em relação a isso. | Open Subtitles | والذي يعني انني اقدر ان افعل ما اريد عندما اريد ولا احد يقدر ان يقول اي شيئ بخصوص ذلك |
É sem açúcar. O Victor pode comer à vontade. | Open Subtitles | انه خال من السكر لذلك فيكتور يقدر ان يأكل ما يشاء |
E quem pode dizer O que vou encontrar | Open Subtitles | من يقدر ان يقول لى ماذا قد اجد؟ |
Nenhuma quantidade de suporte lombar pode compensar isso. | Open Subtitles | ولا يمكن لأي قدر من الدعم القطني "يقصد المقاعد" يقدر ان يعوض ذلك |
- Qualquer pessoa pode telefonar. | Open Subtitles | اي شخص يقدر ان يرفع سماعة الهاتف |
Um rapaz já não pode substituir o irmão? | Open Subtitles | الرجل لا يقدر ان يكون بديل اخيه ؟ |
Ninguém pode levar amendoim. | Open Subtitles | لا احد يقدر ان يحضر الزيدة |
- O pai pode ir buscar-nos? | Open Subtitles | هل ابي يقدر ان يأخذنا ؟ |
Ninguém vos pode ajudar. | Open Subtitles | لا احد يقدر ان يساعدك |
- Ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | اقصد هو لا يقدر ان يبقى هنا |
Todos os pais gostam de crer que o filho pode competir com o Sanjay. | Open Subtitles | كل والد يتمنى ان يصدق ان طفله يقدر ان ينافس (سانجي) |
Oh, diabo, mamã, se ele não consegue conviver com um pequeno drama familiar, não achas que ele está a cheirar à volta da árvore errada? | Open Subtitles | امي ان كان لا يقدر ان يتحمل مشكلة عائلية بسيطة الا تعتقدين انه يدور حول الشجرة الخطأ ؟ |