ويكيبيديا

    "يقدم على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele
        
    • o
        
    Se Ele está mesmo a tentar parar, não se vai matar. Open Subtitles لو كان يحاول التوقف بحق، لن يقدم على إزهاق روحه
    Apenas olhavas para o teu pai e Ele não fez nada. Open Subtitles واصلت النظر إلى والدك فحسب. وهو لم يقدم على أي حركة.
    Ele não nos mete medo. Open Subtitles الدوق سوف يقدم على قتل الفتى لا يمكنه إخافتنا
    Cada um acredita no que quiser mas no final, um homem tem que decidir se fará o que é certo. Open Subtitles فليعتقد الجميع كما يحلو لهم ولكن في النهاية المرء يجب أن يقرر إذا كان يقدم على التصرف الصحيح
    Porquê raptar um motorista de reboque e deixar o carro aqui? Open Subtitles ولِم يقدم على إختطاف سائق شاحنة قطر وترك سيارته هنا؟
    Tinha muito receio que Ele tentasse algum acto de bravura insano. Open Subtitles كنت أخشى أن يقدم على أي تصرف شجعاني أحمق
    Ele não faria isso sem falar comigo primeiro. Open Subtitles لن يقدم على شيء كهذا بدون ان يحدثني اولا
    Ele vai continuar a fugir, enquanto for possível. Ele vai contra-atacar apenas como último recurso. Open Subtitles سيبقى على حاله محاولا الهروب والمراوغة قدر الامكان قد يقدم على هجوم مضاد فى محاولة دفاعية أخيرة
    - Ele não faria isso. Já é mau eu não fazer o jantar. Open Subtitles لن يقدم على ذلك، يكفي أني لا أعد العشاء.
    o remorso do Voland que se seguiu, a sua necessidade de acertar as contas com Deus, e o seu medo que vós o silenciaríeis antes que Ele o pudesse fazer. Open Subtitles وندم فولاند بعد ذلك ارادته لتكفير ذنوبه وخوفه من أنك ستقتله قبل أن يقدم على ذلك
    Ele desceu até aqui voluntariamente ou alguém o forçou a dar um passeio? Open Subtitles هل هو نزل الى هنا طواعيا ؟ أو أن أحدهم أجبره أن يقدم على ذلك ؟
    Há imensas pessoas aqui. Ele não vai fazer nada. Open Subtitles هناك المئات من الأشخاص هنا لن يقدم على شيء
    Estaremos a vigiá-la no restaurante, Ele não tentará nada em público. Open Subtitles سنراقبها في المطعم لن يقدم على شيء علناً
    Um homem como Ele não faz um procedimento assim a não ser que saiba aquilo que está para vir. Open Subtitles والآن، شخصٌ مثله لن يقدم على تلك الخطوة مالم يكن مدركاً لما هو قادم
    Estou, apenas, a rezar para que Ele faça alguma estupidez para eu poder alvejá-lo. Open Subtitles إنّي أدعو أن يقدم على فعل غبي .ليتسنى لي قتله
    Certo, então porque Ele ia arriscar entrar numa casa e roubar, o quê? Open Subtitles حسناً . و لكن بعدها لماذا يقدم على المخاطرة
    Scottie, o que levaria um homem depois de 20 anos a fazer algo diferente de repente? Open Subtitles ما الذي يدفع شخصاً بعد 20 عاماً . أن يقدم على شيء مختلف عن طبيعته
    No dia 30 de Abril de 1945, o Führer cometeu suicídio e ao fazê-lo desertou de todos os que lhe foram leais. Open Subtitles في 30 أبريل 1945 الفوهرر يقدم على الانتحار وتبعا لذلك، فقد هجر كلّ شخص كان مواليا له
    É um tanto chocante para todos nós, mas o teu pai não vai fazer nada com a qual não fiquemos felizes. Open Subtitles انها صدمة كبيرة لنا جميعا لكن والدك لن يقدم على اي فعل تشعرون بالاستياء تجاهه
    Temos de lembrar ao público que um único homem desta unidade não pode manchar o total de nosso empenho. Open Subtitles يجب أن نذكر العامة... أنه لا يوجد شخص في هذه الوحدة قد يقدم على فعل شيئاً كهذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد