ويكيبيديا

    "يقومُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faz
        
    • a
        
    • ele
        
    • os
        
    Tenho três dos sentenciados mais díspares que tenha visto, e cada um deles faz um trabalho maravilhoso. Open Subtitles لديَ ثلاثة من أكثَر السجناء يأساً سبقَ لي التعامُل معهم و كُل واحد منهُم يقومُ بعملٍ رائع
    Ninguém faz essa porra. Estamos em 2012. Open Subtitles لا أحدَ يقومُ بهذهِ السخافات , أنها 2012.
    Temos um fantasma! Está a fazer vibrar o armário da Vó. Desculpa ter duvidado de ti, caçador de sonhos. Open Subtitles لدينا شبحٌ هنا إنَّه يقومُ بهزِ المنضدة الخاصةِ بجدتي آسفةٌ لأنني قد شككتُ بك يا صائد الأحلام
    Ou que alguém, sem ser do grupo, prestasse quaisquer informações que viesse a saber? TED أو يقومُ شخص من خارج المجموعة بنشر بعض المعلومات التي توصلوا إلى معرفتها؟
    O homem que procuramos é um criminoso altamente organizado, mas, ainda não sabemos porquê ou como é que ele escolhe as vítimas. Open Subtitles إنَّ الشخصَ الذي نبحثُ عنهُ شخصٌ مذنبٌ ذو تنسيقٍ مسبق ولكنَّنا لا نعلم الآن, لماذا أو كيف يقومُ بإختيارِ ضحاياه
    Está bem, então esfrega as costas dele e ele esfola as nossas. Open Subtitles حسناً, إذا أنتم تقومون بحكـ ظهره بينما يقومُ هو بسلخ ظهورنا؟
    os peritos estão a analisar a zona. Open Subtitles يقومُ عنصرٌ من وحدة التحقيق بفحص المكان.
    Essas armas que ele faz, podiam ser nossas. Open Subtitles تلك الأسلحة التي يقومُ بصنعها, بإمكانها أن تكون جميعها لنا.
    ele faz as mesmas coisas que o pai fazia. - Eu... Open Subtitles يقومُ بفعل نفس الاشياء التي اعتاد أبي على فعلها
    - faz comédia de improvisos, - é um bom tipo. Open Subtitles كان يقومُ بالإرتجال بطريقة كوميدية، رجلٌ لطيف.
    ele faz quatro operações por dia. Open Subtitles ماذا , هو يقومُ بأربعَ عمليات باليوم.
    Qual faz as lides da casa? Open Subtitles أيُّ واحد فيكما يقومُ بأعمال المنزل؟
    - Mas, ele é tão gostoso. E ele faz uma coisa com a língua... Open Subtitles خصوصاً عندما يقومُ بعملِ ...تلك الحركات بلسانه لي التي
    O tumor foi extirpado e a quimioterapia fará o resto. Open Subtitles تمَّت إزالَة الورَم من ثديِك و يقومُ العِلاج الكيماوي بالبقيَّة
    O que estava a coordenar o ensaio. Open Subtitles لقد كانَ ذاكَ الطّبيب ذاكَ الذي يقومُ بالفحوصات
    O que todos fazem, tentar evitar a dor. Open Subtitles بما تقومُ بهِ أنت، وما يقومُ بهِ كلٌّ منّا
    Devo ter julgado que estava a ajudá-lo. Open Subtitles لا بُد من أنني إعتقدتُ بإنهُ يقومُ بمساعدتك
    Quando ele invoca o nome do pior presidente que já tivemos.. Open Subtitles عندما يقومُ بذكر أسم أسوأ رئيس للولايات المتحدة
    É isso que ele está a comprar, é isso que ele quer, o seu nome e o seu título. Open Subtitles لن يكون لديكِ خياراً. ذلك ما يقومُ بشرائهِ ذلك ما يريدهُ، إسمكِ و لقبكِ
    Só nos EUA, os cirurgiões fazem mais de 2500 transplantes cardíacos, anualmente. Open Subtitles في الولايات المتحدة وحدها يقومُ الجراحون بأكثر من 2500 عملية زرع قلب في العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد