Os negros não ganham isso. É mais do que eu ganho num mês. Onde é que o ganhaste? | Open Subtitles | السود لا يكسبون كهذا المبلغ انه أكثر مما اكسبه طوال شهر، من أين أتيت به ؟ |
Porque há-de ser você o culpado se é a NBC e o Geritol que ganham o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا تكون أنت المتورط لوحدك مع أنّ القناة وشركة جيرتول هم من يكسبون الثروة الحقيقية؟ |
Alguns dos nossos competidores ganham quase 500 mil dólares por ano. | Open Subtitles | بعض من أعلى منافسينا يكسبون ما يصل لنصف مليون سنوياً |
Por que é que toda a gente desta comunidade ganha dinheiro menos nós? | Open Subtitles | لما كل هؤلاء الناس يكسبون المال ماعدا نحن ؟ |
Porque é que acha que 1% da população ganha 96% de todo o dinheiro deste mundo? | Open Subtitles | بماذا تعلل أن 1 بالمئة من البشر يكسبون حوالي 96 بالمئة من جميع النقود هل تظنه صدفة؟ |
Aqueles pescadores visionários estão a ganhar agora muito mais dinheiro com o turismo. | TED | أما عن صائدي الأسماك وأصحاب تلك الرؤية فأصبحوا يكسبون مالاً أكثر من السياحة الآن. |
Assim, quando ganharem mais dinheiro, quando receberem um aumento no salário não têm de cortar nas despesas. | TED | بتلك الطريقة، عندما يكسبون مالا أكثر ويحصلون على زيادة في الراتب، لا يجب عليهم أن يقلصوا من نفقاتهم. |
Só eles é que ganham dinheiro hoje em dia. | Open Subtitles | أنهم بالفعل الوحيدون الذين يكسبون الأموال هذا الأيام |
Talvez devêssemos fazer com que as pessoas poupem mais quando ganham mais dinheiro. | TED | ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر. |
Os da minha primeira turma estão todos na universidade, ganham o salário mínimo. | TED | هم الآن، أول مجموعة في الجامعة، يكسبون معاشهم. |
No entanto, mesmo quando nos aproximamos da paridade de custo, a maioria dos que têm painéis solares ganham mais do que o americano comum. | TED | ومع ذلك، حتى مع اقترابنا من تكافؤ التكاليف، فغالبية من يملكون الطاقة الشمسية يكسبون أكثر بكثير من الأمريكي العادي. |
Mas algumas pessoas ganham dinheiro criando "mods", novos conteúdos, arte com os videojogos. | TED | ولكن هناك أيضًا من يكسبون المال من صنع الألعاب وبناء محتواها، وإعداد رسوماتها. |
Nove décimos do que ganham volta para a comunidade, para as vidas deles. | Open Subtitles | تسعة أعشار ما يكسبون يرجع إلى الجالية، إلى حياتهم |
Os concorrentes ganham pontos respondendo a perguntas triviais. | Open Subtitles | المتسابقون يكسبون النقاط عند الإجابة على الأسئلة التافهة. |
Muita gente ganha aqui a vida. | Open Subtitles | كثير من الأشخاص يكسبون رزقهم في هذه المنطقة |
Onde vive, trabalha, compra, come, quanto ganha, inclinações políticas e mais. | Open Subtitles | مكان سكنهم، وعملهم، ومكان تسوّقهم، ومكان تناولهم الطعام، ومقدار ما يكسبون من المال، وكيف يُصوّتون، وأكثر من ذلك. |
Significa que aquela gente ganha um porradão de dinheiro. | Open Subtitles | هذا يعني أن هؤلاء الأشخاص يكسبون الكثير من الأموال |
Meu filho, é por causa da nossa fábrica, que as pessoas daquela cidade ganha a vida. | Open Subtitles | بني شركتنا لها الفضل في حياة سكان تلك المدينة ... يكسبون قوتهم |
O rapaz com mais cores ganha. | Open Subtitles | الأولاد بمعظم الألوان يكسبون |
Ouviram alguns exemplos hoje: há pessoas a ganhar dinheiro a jogar videojogos. | TED | لقد سمعتم بعض الأمثلة اليوم، ولكن الناس يكسبون دخلًا من لعب الألعاب. |
É porque começaram a ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | عرفت أن ذلك سيحدث طالما بدأوا يكسبون كثيرا |
Então, o Toby fundou uma organização chamada "Dar o Que Podemos", para divulgar esta informação, para unir as pessoas que querem partilhar algum do seu rendimento. Ele pede às pessoas que se comprometam a dar 10% do que ganharem durante a sua vida para combater a pobreza global. | TED | لتوحيد الناس الذين يريدون أن يشاركوا جزءاً من دخلهم" و لكي نطلب الناس التعهد بالتبرّع ب 10% من ما يكسبون خلال حياتهم كلها لكي نحارب الفقر العالمي. توبي قام بنفسه بما هو أفضل من هذا. حيث قام بالتعهّد على أن يعيش بـ 18,000 باوند في السنة -- |