ويكيبيديا

    "يكشف لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • revela
        
    A beleza na diversidade linguística é que nos revela o engenho e a flexibilidade do espírito humano. TED الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن.
    Há aí uma tristeza interior que revela a beleza dos seus traços? Open Subtitles هل هناك حزن داخلي يُمكن أن يكشف لنا جمال ميزاتك الخاصة؟
    Chama-se Universo, e revela a nossa moderna mitologia. TED أنه يسمى الكون، يكشف لنا الأساطير الحديثة.
    O que esta análise económica revela é que, praticamente, toda a pesca de alto-mar está mal orientada. TED هذا التحليل الاقتصادي يكشف لنا أن مسألة الصيد في أعالي البحار كلها مضللة.
    A luz revela as maravilhas do Universo em toda a sua glória. Open Subtitles يكشف لنا الضوء عجائب الكون بكامل مجدها وروعتها
    Como se vê, o melhor amigo do homem não é aquele que vive as mesmas coisas que nós, mas aquele cujo incrível nariz revela todo um outro mundo para além dos nossos olhos. TED اتضح أنه أفضل صديق للإنسانية هو ليس من يمتلك قدرات تختلف عن قدراتنا لكن من يكشف لنا أنفه الرائع عالماً آخراً لا تستطيع عيوننا أن تكتشفه.
    Ele não revela a sua verdadeira face. Open Subtitles إنّه يكشف لنا عن وجهه الحقيقيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد