Então, já chega de mim. O que tu tocas? | Open Subtitles | هيا الآن , يكفي حديثا عني على ما تعزفين ؟ |
Foi a pior coisa que já fiz. chega de falar de mim. | Open Subtitles | إنه تقريبا أسوء شيء فعلته على الإطلاق يكفي حديثا عني |
chega de rolhas a subir e a descer... então, e a luz e a cor? | TED | يكفي حديثا عن الفلين المتهادي... ماذا عن الضوء والألوان؟ |
Está bem, chega. Já basta. | Open Subtitles | حسنا ، يكفي حديثا عن هذا الموضوع |
Vou terminar isto. Já chega de conversas. | Open Subtitles | سوف أضع نهاية لهذا يكفي حديثا عن هذا |
chega de falar do miúdo. | Open Subtitles | حسنا, حسنا. يكفي حديثا عن الطفل. |
chega de falar de mim, o que é que tu fazes? | Open Subtitles | ولكن يكفي حديثا عني ماذا تعملين ؟ |
chega de romantismo, vamos embora. | Open Subtitles | حسنا .. يكفي حديثا دعونا نذهب ... |
chega de falar de mim. | Open Subtitles | حسنا، يكفي حديثا عني |
O que estou a dizer é que chega de conversas. | Open Subtitles | انا فقط اقول , يكفي حديثا |
chega com essa festa. | Open Subtitles | يكفي حديثا عن هذا الحفل |
Querido, chega do nome. | Open Subtitles | عزيزي، يكفي حديثا عن الاسم. |
Querido, chega do nome. | Open Subtitles | عزيزي، يكفي حديثا عن الاسم. |
Já chega dessa perna! | Open Subtitles | يكفي حديثا عن الساق! |