Primeiro, tens de saber que o que aconteceu não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد |
O que aconteceu ao Street não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | ماذا حدث لجايسون ستريت لم يكن خطأ أحد |
O que se passou naquela noite... Não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الليلة لم يكن خطأ أحد. |
A intolerância de Bush não foi um erro isolado, que saiu no calor do momento, e depois foi desmentido. | TED | تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك. |
O Dr. Sanderson não teve culpa. | Open Subtitles | "لم يكن خطأ الطبيب "ساندرسـون بل خطئى انا |
- Isso é supor que... o que os impediu de completar a missão não foi uma falha ou dano na nave. | Open Subtitles | أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية |
Espero que não tenha sido um engano. | Open Subtitles | آمل أن لم يكن خطأ. |
Não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | لم يكن خطأ من أحد. |
Não foi culpa do pai, mãe. | Open Subtitles | لم يكن خطأ والدى، أمى. |
Não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | لمْ يكن خطأ أحدٍ. |
Desculpa-me por jogar videograma antes dos trabalhos de casa, mas não foi culpa do tio Mike. | Open Subtitles | آسف أنني لعبت الألعاب قبل أنهاء واجباتي، لكن لم يكن خطأ الخال (مايك). |
Mas não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | ولكن لم يكن خطأ أحد |
Não foi culpa do Robert. | Open Subtitles | لم يكن خطأ روبرت. |
Se não foi um erro, talvez tenha sido um trabalho interno. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن خطأ ربما كانت عملية داخلية |
Deixe-me adivinhar, isto não foi um erro de impressão. | Open Subtitles | دعني أخمن هذه المرة لم يكن خطأ في الطباعة |
- Calma, Tenente. Ninguém teve culpa. | Open Subtitles | تمهل ,أيها العقيد انه لم يكن خطأ أحد |
Não foi uma falha do grupo! | Open Subtitles | لم يكن خطأ المجموعة! |
E se não foi erro humano? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن خطأ بشري؟ |
Não é culpa de ninguém, Jake. Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | "لم يكن خطأ أحد, "جايك هذه الأشياء تحدث فحسب |
Acho que sempre soube, que a culpa não foi do rapaz. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت اعرف دائما أنه لم يكن خطأ الصبي |