ويكيبيديا

    "يكن خطأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi culpa
        
    • foi um erro
        
    • teve culpa
        
    • foi uma falha
        
    • sido um engano
        
    • foi erro
        
    • é culpa de
        
    • culpa não foi
        
    Primeiro, tens de saber que o que aconteceu não foi culpa de ninguém. Open Subtitles أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد
    O que aconteceu ao Street não foi culpa de ninguém. Open Subtitles ماذا حدث لجايسون ستريت لم يكن خطأ أحد
    O que se passou naquela noite... Não foi culpa de ninguém. Open Subtitles ما حدث في تلك الليلة لم يكن خطأ أحد.
    A intolerância de Bush não foi um erro isolado, que saiu no calor do momento, e depois foi desmentido. TED تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك.
    O Dr. Sanderson não teve culpa. Open Subtitles "لم يكن خطأ الطبيب "ساندرسـون بل خطئى انا
    - Isso é supor que... o que os impediu de completar a missão não foi uma falha ou dano na nave. Open Subtitles أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية
    Espero que não tenha sido um engano. Open Subtitles آمل أن لم يكن خطأ.
    Não foi culpa de ninguém. Open Subtitles لم يكن خطأ من أحد.
    Não foi culpa do pai, mãe. Open Subtitles لم يكن خطأ والدى، أمى.
    Não foi culpa de ninguém. Open Subtitles لمْ يكن خطأ أحدٍ.
    Desculpa-me por jogar videograma antes dos trabalhos de casa, mas não foi culpa do tio Mike. Open Subtitles آسف أنني لعبت الألعاب قبل أنهاء واجباتي، لكن لم يكن خطأ الخال (مايك).
    Mas não foi culpa de ninguém. Open Subtitles ولكن لم يكن خطأ أحد
    Não foi culpa do Robert. Open Subtitles لم يكن خطأ روبرت.
    Se não foi um erro, talvez tenha sido um trabalho interno. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن خطأ ربما كانت عملية داخلية
    Deixe-me adivinhar, isto não foi um erro de impressão. Open Subtitles دعني أخمن هذه المرة لم يكن خطأ في الطباعة
    - Calma, Tenente. Ninguém teve culpa. Open Subtitles تمهل ,أيها العقيد انه لم يكن خطأ أحد
    Não foi uma falha do grupo! Open Subtitles لم يكن خطأ المجموعة!
    E se não foi erro humano? Open Subtitles ماذا لو لم يكن خطأ بشري؟
    Não é culpa de ninguém, Jake. Estas coisas acontecem. Open Subtitles "لم يكن خطأ أحد, "جايك هذه الأشياء تحدث فحسب
    Acho que sempre soube, que a culpa não foi do rapaz. Open Subtitles أعتقد أنني كنت اعرف دائما أنه لم يكن خطأ الصبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد