Isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي |
Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema. | Open Subtitles | نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة. |
Eu disse que não era necessário. | Open Subtitles | قلت لها أنّ الأمر لم يكن ضرورياً |
Muitas vezes, nem era preciso o torturador pôr o prisioneiro na mesa. | Open Subtitles | أحياناً لم يكن ضرورياً للمُعذِّب أن يضع السجين على الجهاز |
Se me chamou para me despedir, não era preciso. | Open Subtitles | إن دعوتني إلى هنا لتسريحي فذلك لم يكن ضرورياً |
'Queria falar-te sobre a Karin, 'mas nunca foi necessário, porque sempre estive presente. | Open Subtitles | أردت التحدث لك عن "كارين". ولكنه لم يكن ضرورياً لكوني كنت دائماً موجودة. |
Não era necessário, e prefiro fazer esse tipo de coisas sozinho, e estou meio obcecado com meus quadros... | Open Subtitles | - هذا حقاً لم يكن ضرورياً و أنا أفضل أن أفعل هذا النوع من الأشياء بمفردي و أنا مهووس جداً في الواقع بـ لوحاتي |
Isso não era necessário. Mike, por favor... | Open Subtitles | أؤكد لكِ أن هذا لم يكن ضرورياً |
Não era necessário. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً. |
Isso nao era necessário. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً |
- Isso não era necessário. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لم يكن ضرورياً |
Isso não era necessário. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً |
Elaine, não era preciso ter vestido a bata. | Open Subtitles | إلين، لم يكن ضرورياً أن ترتدي العباءة. |
Porque em primeiro lugar nem era preciso. | Open Subtitles | لإنه حتى لم يكن ضرورياً في المقام الأول |
- Não era preciso isso. - era preciso. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً - لا، هذا كان ضرورياً - |
Não era preciso, obrigado. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً,لكن شكرا |