"يكن ضرورياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • era necessário
        
    • era preciso
        
    • foi necessário
        
    Isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي
    Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema. Open Subtitles نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة.
    Eu disse que não era necessário. Open Subtitles قلت لها أنّ الأمر لم يكن ضرورياً
    Muitas vezes, nem era preciso o torturador pôr o prisioneiro na mesa. Open Subtitles أحياناً لم يكن ضرورياً للمُعذِّب أن يضع السجين على الجهاز
    Se me chamou para me despedir, não era preciso. Open Subtitles إن دعوتني إلى هنا لتسريحي فذلك لم يكن ضرورياً
    'Queria falar-te sobre a Karin, 'mas nunca foi necessário, porque sempre estive presente. Open Subtitles أردت التحدث لك عن "كارين". ولكنه لم يكن ضرورياً لكوني كنت دائماً موجودة.
    Não era necessário, e prefiro fazer esse tipo de coisas sozinho, e estou meio obcecado com meus quadros... Open Subtitles - هذا حقاً لم يكن ضرورياً و أنا أفضل أن أفعل هذا النوع من الأشياء بمفردي و أنا مهووس جداً في الواقع بـ لوحاتي
    Isso não era necessário. Mike, por favor... Open Subtitles أؤكد لكِ أن هذا لم يكن ضرورياً
    Não era necessário. Open Subtitles هذا لم يكن ضرورياً.
    Isso nao era necessário. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً
    - Isso não era necessário. Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن ضرورياً
    Isso não era necessário. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً
    Elaine, não era preciso ter vestido a bata. Open Subtitles إلين، لم يكن ضرورياً أن ترتدي العباءة.
    Porque em primeiro lugar nem era preciso. Open Subtitles لإنه حتى لم يكن ضرورياً في المقام الأول
    - Não era preciso isso. - era preciso. Open Subtitles هذا لم يكن ضرورياً - لا، هذا كان ضرورياً -
    Não era preciso, obrigado. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً,لكن شكرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus