ويكيبيديا

    "يكونوا قادرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser capazes
        
    • poderão
        
    • possam
        
    • poderem
        
    • ser capaz
        
    • ficarão prontos
        
    Porque estes homens são substitutos, há uma boa hipótese das suas vítimas nunca virem a ser capazes de dar ao suspeito o que ele quer no fim de contas. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    Óptimo, eles não vão ser capazes de esconder mais o que está a acontecer no campus. Open Subtitles جيد عندها لن يكونوا قادرين على أخفاء الذي يحصل في الحرم الجامعي بعد الآن
    Sem a base, não poderão rearmar, reabastecer... Open Subtitles بدون القاعدة .. لن يكونوا قادرين علي اعادة التسلح واعادة التزويد بالوقود
    Sem a base, não poderão rearmar, reabastecer... Open Subtitles بدون القاعدة .. لن يكونوا قادرين علي اعادة التسلح واعادة التزويد بالوقود
    Quero que os meus clientes possam exercer os seus direitos. Open Subtitles أنا أريد عملائى أن يكونوا قادرين على ممارسة حقوقهم الدستورية.
    Bastava terem DNA humano para o poderem criar. Open Subtitles كل ما يحتاجوة هوة الشفرة الوراثية للانسان وبعد ذلك يكونوا قادرين على بناءة
    12 horas até a tripulação deixar de ser capaz de realizar tarefas complexas. Open Subtitles اثنا عشر ساعة بعد الآن، الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بمهام صعبة
    Quando achas que ficarão prontos para lutar? Open Subtitles -متى يكونوا قادرين على القتال؟
    Não vão ser capazes de discernir a verdade da mentira. Open Subtitles فـ حينها لن يكونوا قادرين على التفريق .مابين الحقيقة والكذب
    Os líderes regionais têm de ser capazes de tomar as suas próprias decisões. Open Subtitles القادة الأقليميون بحاجة أن يكونوا قادرين على تجربة فرصهم
    Eles querem ser capazes de dizer, "Atenção, não façam o mesmo erro que eu fiz." TED يريدون ان يكونوا قادرين على قول, "انظر, لا تفعل نفس الخطأ الذي قمت به انا."
    Já não poderão seguir nosso rastro. Open Subtitles يجب أن لا يكونوا قادرين على إيجاد آثارنا الآن
    Outras poderão finalmente parar de tentar tanto e deixar que o momento aconteça. Open Subtitles آخرون قد يكونوا قادرين أخيراً للتوقّف عن المحاولات الجاهدة، وفقط يتركون اللحظة تأتي كما هي..
    E só poderão dar o resultado na segunda. Open Subtitles و لن يكونوا قادرين على اعطائي النتائج حتى يوم الاثنين
    A única condição é que eu quero que o meus filhos possam me ver a responder às perguntas. Open Subtitles شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة
    Talvez possam enviar um sinal que dilata os nervos ópticos expandindo consideravelmente a área do ponto cego e mover-se sem que ninguém veja. Open Subtitles لا اعلم يا بيل قد يكونوا قادرين على ارسال اشاره التي تضخم الاعصاب البصريه
    Mesmo que consigamos contactar os Asgard, Coronel, há a hipótese de não poderem ajudar-nos. Open Subtitles حتى إذا استطعنا الاتصال بالأسغارد هناك احتمال أنهم لن يكونوا قادرين على مساعدتنا
    A maioria dos meus rapazes estão contentes por poderem ganhar algum dinheiro, sem mencionar a oportunidade de serem famosos. Open Subtitles معظم أصدقائى يسعدهم أن يكونوا قادرين على الحصول على بعض المال ناهيك عن وجود فرصة للشهرة
    14 horas até a tripulação deixar de ser capaz de realizar tarefas básicas. Open Subtitles أربعة عشر ساعة من الآن الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بالمهام الأساسية
    Hoje, um monte de gente vai ser capaz de começar as empresas que nunca poderia ter antes. Open Subtitles واليوم كثير من الناس سوف يكونوا قادرين على انشاء شركات
    Quando achas que ficarão prontos para lutar? Open Subtitles -متى يكونوا قادرين على القتال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد