O valor avaliado do imóvel deve ser mais do que suficiente. | Open Subtitles | بالقسط الذي شرعت فيه يجب أن يكون أكثر من كافي |
Não deverá ser mais do que isso. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن لن يكون أكثر من مجرد تدريب |
Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. | Open Subtitles | ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح. |
Esta criança não pode ter mais de 10 anos. | Open Subtitles | هذا الطفل لا يمكن أن يكون أكثر من عشر سنوات من العمر. |
Estamos interessados em encontrar a beleza que seja mais do que pura estética. que seja realmente uma verdade. | TED | نحن مهتمون في إيجاد نوع من الجمال, يكون أكثر من مجرد جمالية أن يكون الحقيقة بحق. |
Porque ele queria ser mais que um homem, ele tornou-se menos do que um homem. | Open Subtitles | ولأنه أراد أن يكون أكثر من مجرد إنسان فقد أصبح أقل من إنسان |
Pode ser mais do que as armas, pode ser a tua vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أكثر من الأسلحة يمكن أن تكون حياتك |
O rapaz que eu vi naquela praça era capaz de ser mais do que apenas bom, era capaz de ser grande. | Open Subtitles | الفتى أنا رأيته في الميدان، كان قادراً على أن يكون أكثر من مجرد جيد. لكن من يكون، العظيم. |
A frequência nunca poderia ser mais do que cinco anos. | Open Subtitles | تكرار التجربة لا يمكن أن يكون أكثر من خمس سنوات |
Nós definíamo-nos por outra pessoa, e agora que morreram, estamos perdidos, mas tem de ser mais do que vingança. | Open Subtitles | حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام |
E alguns de nós acreditam que um dia, em breve, ele possa ser mais do que um símbolo. | Open Subtitles | ربما البعض يؤمن ... أنيوماماقريبا قد يكون أكثر من مجرد رمز |
- Talvez possa ser mais do que amante. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن يكون أكثر من الحبيب. |
Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. | Open Subtitles | ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح. |
Muito bem, o próximo assunto da agenda... estipula que a inclinação para o acesso de cadeiras de rodas... não pode ter mais de quinze centímetros. | Open Subtitles | الموضوع التالي على جدول أعمالنا بشأن تحديد إرتفاع الرصيف لتسهيل حركة المقعّدين لن يكون أكثر من 6 إنشات في الإرتفاع. |
- Ele não pode ter mais de doze anos. | Open Subtitles | - وقال إنه لا يمكن أن يكون أكثر من 12 عاما. |
Não sou advogado importante de uma cidade grande, mas parece-me que um reformado tem de ter mais de 55 anos. | Open Subtitles | -والآن ، أنا لست بذاك المحامي من المدينة لكن كما يبدوا لي أن المواطن العجوز عليه أن يكون أكثر من 55 |
Porque estamos interessados em encontrar uma forma que seja mais do que uma função. | TED | لأن الذي يهمنا هو أن نجد شكلاً يكون أكثر من مجرد وظيفة. |
- Talvez seja mais do que isso. - Possivelmente. | Open Subtitles | ـ هو قد يكون أكثر من ذلك ـ ممكن |
E quero que seja mais do que apenas um livro de receitas. | Open Subtitles | وأريده أن يكون أكثر من كتاب وصفات فقط. |
Não deve ser mais que um dia ou dois. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون أكثر من يوم أو يومين |